以英语为母语者学习汉语关联词难点及对策 李晓琪 【期刊名称】《华文教学与研究》 【年(卷),期】2001(000)004 【摘 要】汉语的关联词很丰富,而且又有其特殊的用法上的要求,这给外国学生的学习造成一定的困难.本文对以英语为母语者习得汉语关联词的情况进行了调查,在数据统计的 基础上归纳、总结出其学习难点;并通过汉英关联词对比,从一个侧面分析出现学习 难点的原因,为提高汉语关联词教学水平提供参考. 【总页数】9页(P10-18) 【作 者】李晓琪 【作者单位】北京大学对外汉语教学中心,100871 【正文语种】中 文 【中图分类】H19 【相关文献】 1.母语为汉语、西班牙的英语学习者学习英语歧义动介结构的实证研究 [J], 胡阳; 2.母语环境下越南初级汉语学习者因事关联词的混淆分布与成因分析 [J], Luu Hon Vu 3.汉语学习者常见偏误分析和母语对第二语言习得的影响--以英语为母语者的作文为例 [J], 何雅沁 4.以英语为母语的汉语二语学习者习作中的母语迁移现象 [J], 刘瑞 5.母语迁移对英语非宾格动词过度被动化的影响——以汉语为母语的英语学习者为例 [J], 蔡岩; 田靖 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7b8c3124a75177232f60ddccda38376baf1fe0a5.html