《卜算子·咏梅》注音及解释整理

时间:2022-11-11 19:15:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
012.陆游:卜算子咏梅

bǔsuànzǐ yǒnɡméi



·

lù

yóu





yì

wàiduànqiáobiān

jì

mò

kāi

wúzhǔ

驿

yǐ

shìhuánɡhūn

dú

zì

chóu



ɡènɡzhuófēnɡhé

wú

yì

kǔzhēnɡchūn



yī

rènqúnfānɡdù



líng

luòchénɡní

niǎnzuòchén



zhǐ

yǒuxiānɡrú

1 / 3

yǔ



ɡù










012.陆游:卜算子咏梅

一、词句解释

①卜(bǔ)算子·咏梅: “卜算子”是词牌名。

②驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。 ③断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”。 ④寂寞:孤单冷清。

⑤无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

⑥更:副词,又,再。著(zhuó):同“着”,遭受,承受。更著:又遭到。 ⑦无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。 ⑧苦:尽力,竭力。

⑨争春:与百花争奇斗艳。此指争权。

⑩一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。 群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。 (dù)嫉妒。 零落:凋谢,陨落。 碾(niǎn):轧烂,压碎。 作尘:化作灰土。 香如故:香气依旧存在。 二、原文译文

驿外断桥边,寂寞开无主。驿站外断桥旁,梅花寂寞地开放、孤孤单单.无人来欣赏。 已是黄昏独自愁,更著风和雨。黄昏里独处已够愁苦,又遭到风吹雨打而飘落四方。 无意苦争春,它花开在百花之首,却无心同百花争享春光, 一任群芳妒。只任凭百花去嫉妒。

零落成泥碾作尘,即使花片飘落被碾作尘泥, 只有香如故。也依然有永久的芬芳留在人间。

2 / 3


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7cdfdb3ca36925c52cc58bd63186bceb19e8edf0.html