导语:陶渊明〔352或365年—427年[1] 〕,字元亮,又名潜,私谥“靖节〞[2] ,世称靖节先生,浔阳柴桑〔今江西省九江市〕人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗 〞,有?陶渊明集?。其中,?饮酒?一诗是他的重要代表作品,现在让我们一起来赏析一下这首诗吧。 饮酒 陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 注释 1.[结庐在人境]:构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚居的地方。 2.「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。君:陶渊明自谓。 3.[尔]如此、这样。 4.「山气」二句:意谓黄昏山色秀丽,飞鸟结伴而还。日夕,黄昏。相与,相交、结伴。 5.「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想区分出来,却忘了如何用语言表达。 6.[见]通常读作xiàn,但有时也被人读作jiàn.〔学术界仍无确切定论,但大局部学者认为xiàn更好,仿佛南山出现在眼前。如:风吹草低见牛羊〕 7.[悠然]自得的样子。南山:指庐山。因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。 8.[日夕]黄昏 9.[相与]相伴 10.[欲辨已忘言]想要辨识却不知怎样表达。辨,辨识。 11.[无车马喧]没有车马的喧闹声。指没有世俗的交往。 12.[心远]心远远地超脱世俗。 13.[佳]美好。 14.[山气]指山景。 15.[真意]指人生的真正意义。 16.[言]名词作动词,用言语表达。 翻译 我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。 要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。 东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。 暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。 南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。 赏析 本诗是陶渊明组诗?饮酒?二十首中的第五首。诗的意象构成中景与意会,全在一偶然无心上。‘采菊’二句所表达的都是偶然之兴味, 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/82bbca5fae02de80d4d8d15abe23482fb5da0251.html