chūnyèbiéyǒurénèrshǒuqíèr春夜别友人二首·其二 tánɡchénzǐánɡ【唐】陈子昂 zǐsàibáiyúnduànqīnɡchūnmínɡyuèchū紫塞白云断,青春明月初。 duìcǐfānɡzūnyèlíyōuchànɡyǒuyú对此芳樽夜,离忧怅有馀。 qīnɡlěnɡhuālùmǎndīlìyányǔxū清冷花露满,滴沥檐宇虚。 huáijūnyùhézènɡyuànshànɡdàchénshū怀君欲何赠,愿上大臣书。 【作者简介】 陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。 【注 释】 紫塞:原指长城,其土紫色。这里泛指北方边塞。 青春:此指春天。 滴沥:形容滴水。 大臣书:《汉书·东方朔传》载,汉武帝即位,征求天下才士,东方朔便上书自荐,自称可以当“天子大臣”。陈子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,诣阙进上《谏灵驾入京书》和《谏政理书》,可谓上了“大臣书”。 【白话译文】 北方边塞隔断白云,春天时节明月初升。 面对如此美酒良辰,遭逢别离惆怅满胸。 花瓣挂满清凉露珠,檐边滴尽水珠叮咚。 思君念君想赠什么?献书论政是我初衷。 【鉴赏】 这首诗诗继续写宴会上的情景,诗人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上书论政,倾吐自己立志为国建功立业的宏大理想。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/83ba1e08f80f76c66137ee06eff9aef8951e483b.html