南歌子·再用前韵

时间:2023-01-16 15:36:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


南歌子·再用前韵

宋代: 苏轼

带酒冲山雨,和衣睡晚晴。不知钟鼓报天明。梦里栩然蝴蝶、一身轻。

老去才都尽,归来计未成。求田问舍笑豪英。自爱湖边沙路、免泥行。

译文及注释

译文

山中下雨我便冒雨去喝酒,傍晚天气晴好我便和衣而睡。不知道报时的钟鼓几时响起,酣睡梦中,我如蝴蝶一样欢乐畅快。

人老才尽,还无法实现归隐的志向。我经营家产惹得人们笑话,他们不知道我只想在湖边无泥的地方悠闲散步而已。 注释

和衣:睡不解衣。

梦里栩然蝴蝶:庄周《齐物论》中说,从前庄周梦见自己变成了翩翩飞舞的蝴蝶,遨游各处悠游自在,忘记了自己是庄周。忽然醒过来,觉得自己是庄周。这时,他自己都迷糊了,是庄周做梦化为蝴蝶呢?还是蝴蝶做梦化为庄周呢?栩然:是栩然的省文(见《齐物论》),相当于翩翩然,形容蝴蝶飞舞的样子。 老去才都尽:来源于杜甫《寄彭州高三十五使君适虢(guó)州岑二十七长史参三十韵》:老去才难尽,秋来兴甚长。此处反其意而用之。

归来计未成:来源于郑谷《兴州江馆》:向蜀还秦计未成,寒蛩(qióng)一夜绕床鸣。

求田问舍:指购买田地和房屋。据《三国志·魏书·陈登传》载,刘备曾对许汜求田问舍表示极度鄙视。

赏析

上片写旅途中冒雨赶路的辛劳以及归来后歇宿的情景。词一开始,就描绘出苏轼带着酒意冒着山中阵雨匆匆赶路的形象。带酒冲山雨,苏轼的劳苦以至于狼狈不言而喻(这同苏轼在黄州时期一蓑烟雨任平生的超脱不可同日而语)。接着便




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8459f98b773231126edb6f1aff00bed5b8f3734a.html