段落 【摘要】 【要約】 1 本发明涉及语义搜索技术领域,本发明的目的在于解决现有的语义处理模式造成原始的隐含语义损失、错位和模糊的问题,提供了一种汽车信息分析和服务的语义搜索系统。 本発明はセマンティック検索技術分野に関し,本発明の目的は従来のセマンティック処理モードによるオリジナルの潜在的なセマンティック損失、位置ずれ及び曖昧の問題を解決することにあり,自動車情報分析及びサービスのセマンティック検索システムを提供する。 前記システムは以下を含む:自動車業界オントロジーベースであって,需要インテリジェントマッチングモジュール、需要セマンティクスプロセッサに自動車業界分野知識を提供することに用いられる;インデックス処理モジュールであって,情報資源に対して整理、分類及びインデックスを行うことに用いられる;検索モジュールであって,ユーザインタフェース及びサーチエンジンを含む。 本発明は監視フィードバック付き光スイッチを提供し,一つの反射機構,一つのコリメータレンズ及び少なくとも二つ以上の導波路を含む光ファイバ配列並びに光ファイバ配列固定器で構成され,さらに以下を含む:一つの平面導波路配列であって,一端が光ファイバ配列固定器に結合される;一つの光受信器配列であって結合配列からの光信号を受信する。 本発明は保持装置に関し,それは光ファイバ結合コネクタ成形金型におけるブラインドホールインサートを保持することに用いられる。 所述系统包括:汽车行业本体库,用于为需求智能匹配模块、需求语义处理器提供汽车行业领域知识;索引处理模块,用于对信息资源进行整理、分类和索引;检索模块,包括用户接口和搜索器。 3 本发明提供一种带监控反馈的光开关,由一个反射机构,一个准直透镜和至少含有两个以上光波导的光纤阵列及光纤阵列固定器组成,还包含:一个平面波导阵列,一端与光纤阵列固定器耦合;一个光接收器阵列接受来自耦合阵列的光信号。 本发明涉及一种固持装置,其用于固持光纤耦合连接器成型模具中的盲孔模仁入子。 该固持装置包括一个具有中空收容腔的該保持装置は中空収納キャビティを有壳体以及一个位于该收容腔内的承靠件。 する一つのケーシング及び該収納キャビティ内に位置する一つの支持部材を含む。 该承靠件包括一个本体部、多个弹性部、該支持部材は一つの本体部、複数の弾以及至少一个与该盲孔模仁入子配合的性部、及び該ブラインドホールインサ承靠部。 ートに係合する少なくとも一つの支持部を含む。 一种基于双语自动转换的间接形式化方法,包括:步骤1、采用孪生图灵机建立バイリンガル自動変換に基づく間接的形式化方法であって,以下を含む:ス 双语并行计算模型;步骤2、选取中文和英文以及十进制数与二进制数共四种类型的基因文本字母表的序位作为各种组合变换的计算和推理的基准参照系。 テップ1、ツインチューリングマシンを用いてバイリンガル並行計算模型を確立する;ステップ2、中国語及び英語並びに十進数及び二進数の合計四種のタイプの遺伝子テキストアルファベットの順位を各種の組合変換の計算及び推理の基準参照系として選択する。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/84a94e3b56270722192e453610661ed9ad515589.html