儿童歌曲《两只老虎》钢琴版本 《两只老虎》是根据一首在法国叫做《雅克兄弟》(另译《雅克教士》、在德国叫做《马克兄弟》、在英国叫做《约翰兄弟》)的歌曲重新填词改编成的儿歌。在中国,将第一二句的雅克弟兄改为两只老虎,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其奇怪。 歌词起源 起源之一 台湾导游:当年郑成功去台湾时带了两只老虎,不慎老虎跑掉了。台湾百姓没见过老虎,看见它们在街上大摇大摆地走过,还以为是两只放大版的猫,纷纷围上去观赏。不想老虎会咬人,结果伤了许多人。围观的百姓一看不对,就拿起棍子来打老虎,终于将老虎制服。这时郑成功的手下正好赶来抓老虎,就把两只受伤的老虎带回去交差。郑成功一看,怎么这两只老虎面目全非了?于是就编了一首童谣:两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快。一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪!真奇怪! 郑成功与老虎的故事挺多,但是提到编了童谣的却只有这个。那就只分析它好了。 为何没有提到百姓带了利器,呃,对付手无寸铁的老虎对外宣传就说棍子就够了免得失了身份。不过要从活老虎身上卸下零件有难度, 第 1 页 共 3 页 那或许已经将老虎绑的结结实实,只是怎么惩罚的方式不同? 歌词中与故事关联甚少,老虎伤人不提,人们伏虎不提,就提到跑得快,跑得快还会伤在人们手里?对老虎的评论是超然于事外的真奇怪,为何不是真活该、真不乖呢。 起源之二 说的是兄妹相恋为世俗不容最后索性自残的悲剧,然后话锋一转 纪念这个故事的感人肺腑/催人泪下的曲子就是节奏欢快的两只老虎。这是为了搞笑需要将故事嫁接到两只老虎上的。 两只身有缺陷的老虎跑得快,对老虎不置褒贬只说奇怪,到底寓意何在?有人说这跟政治有关,政治细胞真是丰富,活在当代实在是太屈才了。有人搪塞歌中不就是说了真奇怪吗,认真你就输了,好吧,我输了。像雪白的黑马类的作品确实存在,兴许《两只老虎》正是它们的远房亲戚。 至于老虎版的歌词为何能在中国成为主流,可能是由于《国民革命歌》曾经广为流传(1926年7月2日,广东省教育厅通过推行国歌案,决定在新国歌未颁发前,以《国民革命歌》为代国歌)使得原歌词没有市场,而后时代变迁 留下来的就是老虎版 儿歌影响 民国军歌 儿歌《两只老虎》曲调简洁优美,朗朗上口,甚至在民国时被用来做国歌的曲调。 1926年7月国民革命军誓师北伐,为了鼓舞士气动员民众,黄 第 2 页 共 3 页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8a55d7c5bc64783e0912a21614791711cd7979b5.html