日语助词「は」和「が」的区别使用 李月秋;李东哲 【期刊名称】《才智》 【年(卷),期】2013(000)006 【摘 要】日语作为一门外国语对于学习者来讲难点之一就是助词,尤其是助词「は」和「が」在用法上及其相似,容易混淆,给日语学习者造成了很大的困扰。本文试图通过例句对助词「は」和「が」的用法进行区分比较,简单的总结和分析,以便正确的运用和理解。 【总页数】1页(P240-240) 【作 者】李月秋;李东哲 【作者单位】延边大学外国语学院 133000;延边大学外国语学院 133000 【正文语种】中 文 【相关文献】 1.日语助词"は"和"が"的用法和区别2.日语助词「は」与「が」的区别3.「が」は「が」で、「は」は「は」です——浅论日语助词「が」和「は」的含义和用法4.日语“は”、“が”与蒙古语格助词之比较5.浅析在翻译长句时对日语助词理解——以“は、が、を、に”为例 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8b93137ebfd126fff705cc1755270722192e5929.html