【素材】《称象》原文及翻译(人教 新疆专用)

时间:2024-01-21 07:32:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《称象》(全文翻译)

原文:

曹操得巨象,欲知其轻重,不能称。操之幼子名冲,告曹曰:“置象于船上,刻其水痕所至。去象,将他物积载船中,使水及原痕。复称其他物,则象重刻知矣。

翻译:

曹操得到一头巨象,想知道这象的重量,询问属下,都不能说出其中的办法。曹操有个小儿子叫曹冲,他对曹操说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西,称一下这些东西,那么比较就能知道结果了。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8f9b40a6657d27284b73f242336c1eb91a3733f1.html