商务日语教案

时间:2022-10-08 22:31:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。




《商务日语》教案



高职高专日语专业教材







外国语学院日语专业








江苏城市职业学院外国语学院 《商务日语》教案



目録

第一編 基礎編...................................................... 1

第一章 就職するため ............................................ 1

第一課 敬語................................................. 1 第二課 採用面接............................................ 13 第二章 新入社員 ............................................... 22

第一課 入社初日の自己紹介とあいさつ........................ 22 第二課 訪問と忚対.......................................... 29 第三章 オフィス場 ............................................. 38

第一課 電話................................................ 38 第二課 会議................................................ 44

第二編 実践編..................................................... 49

第一章 オフィス場の模擬訓練 ................................... 49

第一課 ファックス.......................................... 49 第二課 電子メール.......................................... 52 第三課 履歴書と自薦書...................................... 56 第二章 ビジネス用の文書 ....................................... 60

第一課 ビジネス通信文の書き方.............................. 60 第二課 社交上の文書........................................ 64 第三課 取引上の文書........................................ 70





I


1

第一編 基礎編 第一章 就職するため

第一課 敬語

★ちょっと一言

話の聞き手、或いは話題の人が、自分の先輩、上司、またはあまり親しくない人であれば、敬語を使って敬意を示す必要があります。日本の会社にいれば、上司やお客様に敬語を使わなければなりません。しかし、多くの人が敬語に対して苦手意識を持っています。敬語の基礎を把握し、練習をこなして敬語を上手になりましょう。

基本的な敬語

基本的な敬語:丁寧語 尊敬語 謙遜語



丁寧語

1「~です」「~ます」「~ございます」 1「~です」 例:

○今三時です。

1


2

○神戸物産です。 ○大連の生まれです。 2「~ます」 ○八時に出勤します。 ○病院へ検査に行きます。 ○雨が降っています。

3「~でございます」(お客様を接待する場合) ○こちらは忚接室でございます。 ○営業は六時まででございます。

2、前に「お」或いは「ご」の接頭語を付ける



動詞以外に一部の名詞、形容詞、形容動詞、副詞の前に「お」或いは「ご」を付ける。これは美化語という。

品詞 名詞 形容詞 形容動詞 副詞

例:

○お誉めの言葉、ありがとうございます。 ○お体を大切になさってください。 ○ご家族、皆さんで越しください。 ○どうぞ、ご自由にお使いください。 3「お/ご~さま」の型 ○お待ち遠さまでした。

○昨日はお世話さまでございます。 ○おかげさまで元気です。

4、仕事をしている時に使う正式な言い方 一般用語 うちの会社

正式用語

当社/弊社/私ども お+

ご+

お国、お名前、お仕事 ご家族、ご意見、ご旅行 お忙しい、お若い お元気、お上手、お暇





ご熱心、ご親切 ご自由に

2


3

あなたの会社 あなた この人

この人たち/先生たち みんな お客さん

こっち/そっち/あっち どこ/どっち どう どんな いくら 今度 さっき あとで これから 早く すぐに

すぐに交換します 今日 明日 明後日 次の日 次の次の日 昨日 おととい この間 今日の夜



3

御社/貴社/そちら様 そちら様

この方/こちらの方 この方々/先生方 皆様 お客様

どなた/そちら/あちら こちら/そちら/あちら どちら いかが どのような いかほど/おいくら ただ今

この度/この程/今回 先ほど 後ほど 今後 早めに

直ちに/素早く/早速に 直ちに交換いたします 本日 明日 明後日 翌日 翌々日 昨日 一昨日 先日 今晩/今夜


4

夕べ あしたの朝 今年 去年

だれですか。

課長、社長が呼んでますよ。 席にいません。

今朝ほど 明朝 本年 昨年

どちら様でしょうか。 課長、社長が呼びです。 席を外しております。 ①出掛けております。

会社にいません。 ②外出しております。 ③外出中でございます。

いい もう一度 すごく/とても 本当に ちょっと/尐し 尐し待ってください。 はい、分かりました。 その件はできません。 そうします。 はい。そうです。 これでいいですか。 ありません。 冷たい水

尊敬語

よろしい/結構 改めて 大変/非常に 真に 尐々

尐々お待ちください。 はい、承知しました。 それはいたしかねます。 そのようにいたします。 さようでございます。 はい、さようでございます。 切らしております。 お冷や(おひや)

相手の人や行為、状態などを高めることで敬意を表します。 1、お/ご+動詞ます形+になります 接続:お+動詞ます形+になります ご+サ変動詞語幹+になります



4


5

例:

先生は夏休みにどこかへお出かけになりますか。 お客様もお喜びになるでしょう。 あの方はいつも英語でお話になります。 部長はもうお帰りになりました。 明日、工場をご見学になります。 2、特別形式の尊敬語 いる 行く 来る する 言う

食べる、飲む 見る/読む くれる 知っている 着る 例:

○毎日、暑い日が続きますが、いかがおすごしていらっしゃいますか。 ○大変ですが、いつもゼミの先生が優しく教えてくださいます。 ○先週、先生が以前、おっしゃっていた京都の祇園祭を見てきました。 ○みなさんで召し上がってください。

○まだまだ暑い日がつづきますので、くれぐれもお休みを大切になさってください。

3「~れます」「~られます」

この「れる敬語」の「れる」は受身形と形が同じですから、誤解を生じやすいです。上司に「これ、たべられますか。」と聞くと、「これ、食べることがで

特別形式の尊敬語

いらっしゃる、おいでになる いらっしゃる、おいでになる いらっしゃる、おいでになる、お越しになる、見える、お見えになる おっしゃる 召し上がる ご覧になる くださる くださる ご存知です お召しになる

5


6

きますか。」と「(安全な食べ物として)食べえることができますか。」と誤解されるかもしれません。こういう時は、「召し上がりますか。とたずねるほうがいいです。 例:

○田村さんは八時に来られます。

○部長はいつ富士山に上られたのでしょうか。 ○先生は毎晩、散歩されています。 4、お/ご+動詞ます形+ください 接続:お+動詞ます形+ください ご+サ変動詞語幹+ください

意味:相手に敬意を持って、勧誘、お願いをする。 例:

しばらくお待ちください。 ○こちらからお入りください。 ○どうぞ、おかけください。

謙譲語

相手よりも自分が一歩へりくだることで、敬意を表します。 1 /ご+動詞ます形+します 接続:お+動詞ます形+します ご+サ変動詞語幹+します 例:

○これからサンプルを届けします。 ○私が駅まで送りしましょう。 ○私が忚接室までご案内します。

○新商品の販売方法についてご説明します。

注意:「います」「見ます」「します」「来ます」は、以下の2番の特別形式の謙譲語があるので、「お/ご~します」は使いません。

6


7

2、特別形式の謙譲語

行きます/来ます います します 言います

食べます/飲みます もらいます 会います 見ます/読みます 借ります 見せます 聞かせます 聞きます 尋ねます 知っています しりません

3、お/ご+動詞ます形+いたします 接続:お+動詞ます形+いたします ご+サ変動詞語幹+いたします 例:

○課長、お荷物を車までお持ちいたします。 ○お客様を忚接室までご案内いたします。

4、お/ご+動詞ます形+申し上げます 接続:お+動詞ます形+申し上げます ご+サ変動詞語幹+申し上げます 例:



7

特別形式の謙譲語 参ります/伺います おります いたします

申します/申し上げます いただきます

いただきます/頂戴します/賜ります お目にかかります 拝見します 拝借します

お目にかけます/ご覧に入れます お耳に入れます いかがいます/承ります 伺います 存じています 存じません


8

○今後ともよろしくお願い申し上げます。 ○早急にご連絡申し上げます。

5、お/ご動詞ます形+いただく 接続:お+動詞ます形+いただく ご+サ変動詞語幹+いただく 例:

○二日に送りいただきたいと思います。 ○ぜひ展示会にご参加いただきたいと思います。

6、お/ご+動詞ます形+願います 接続:お+動詞ます形+願います ご+サ変動詞語幹+願います 例:

○念のため、お調べ願います。

○工場内では、タバコはご遠慮願います。

7「~(さ)せてください」

「させて」は「する」の使役形に接続助詞「て」を付加したものです。 例:

○申し訳ございませんが、今日は尐し早く帰らせてください。 ○尐し考えさせえください。 ○もう一度調査させてください。 練習:

一、例のように適当な言葉を入れなさい。 例:先生は何かスポーツを(されます)か。

1、奥さんもごいっしょにテニスに( 2、――課長は何時ごろ(

8


9

――六時半ごろ戻ります。

3、――部長は会議で何について( ――品質管理について、話しました。

4、先生、お飲み物は何に( 二、次の文の下線部を敬語の形い書き換えなさい。 1、山田先生は、今、研究室にいません。

2、部長は何と言いましたか。

3、先生がくれた本を大事にしています。

4、どうぞ、楽しみにしてください。

5、先生、どうぞ、休んでください。後は私がいますから。

6、薬を飲みましたか。

三、例のように適当な謙譲語に書き換えなさい。 例:私はあした北京へ行きます。 ⇒私は明日北京へ参ります。 1、私は先生のお手紙を見ました。

2、社長にお祝いのプレゼントをもらいました。

3、詳しいことは確認してから、電話をします。

4、昨日のパーティーで酒井部長に会いました。

5、私は山口と言います。

9


10



四、例のように適当な言葉に書き換えなさい。 例:市内の博物館を案内します。 ⇒市内の博物館をご案内します。 1、その意見に先生します。

2、部長を空港まで送ります。

3、図書館から借りた本を返します。

4、お父さんに料理を手伝います。

6、町の風俗を紹介します。

五、例のように答えなさい。

例:A:富士山で取った写真をご覧になりましたか。(はい)

B:はい、ご拝見しました。

1A:旅行のスケジュールをお聞きになりましたか。(はい) B

2A:孫さんが溜飲したことをご存知ですか。(いいえ) B

3A:ホテルのロビーで加藤先生にお会いになりましたか。(はい) B

4A:晩御飯はもう召し上がりましたか。(はい) B

10


11

★新しい言葉:

聞き手(ききて) 【名】 听者 話題(わだい) 【名】 话题 敬語(けいご) 【名】 敬语 敬意(けいい) 【名】 敬意 意識(いしき) 【名】 意识 基礎(きそ) / 把握(はあく) こなす / 基本的(きほんてき)◎ 丁寧語(ていねいご)◎ 尊敬語(そんけいご)◎ 謙譲語(けんじょうご)◎ 物産(ぶっさん) 接待(せったい) 忚接室(おうせつしつ)◎ 営業(えいぎょう) 接頭語(せっとうご) 越す(こす) 待ち遠(まちどお) 当社(とうしゃ) 弊社(へいしゃ) 御社(おんじゃ) 貴社(きしゃ) 行為(こうい) 状態(じょうたい) 会長(かいたよう) ゼミ 祇園祭(ぎおんまつり)④ 【名】 【名】 【动】 【名】 【名】 【名】 【名】【名】【名】【名】【名】【名】【动】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】11

基础 把握 掌握 基本的 礼貌语 尊敬语 自谦敬语物产 接待 接待室 营业 接头词 光临 久等 该公司 弊公司 贵公司 贵公司 行为 状态 会长 讨论课 祗园祭


12

くれぐれも 【副】 周到,仔细 受身形(うけみけい) 【名】 被动形 誤解(ごかい) 【名】 误解 生じる(しょうじる) 【动】 产生 接続(せつぞく) 【名】 接续 勧誘(かんゆう) 【名】 劝诱 販売方法(はんばいほうほう)⑤ 【名】 销售方法 展示会(てんじかい) 【名】 展览会 遠慮(えんりょ) 【名】 客气 使役形(しえきけい) 【名】 使役态 接続助詞(せつぞくじょし) 【名】 持续助词 付加(ふか) 【名】 附加,追加

12


13

第二課 採用面接

ちょっと一言

日本人にとって、会社で働く仲間は自分の家族のような存在です。あなたが面接官なら、どんな人と家族のように毎日皮を合わせて働きたいですか。面接に臨む前によく考えてみてください。

面接では適当に返答をすることはもちろん、質問返答を通してあなたの生活をアピールする場所でもあります。とても緊張するときですが、質問にはっきりと、明るく答えましょう。

また、仕事に対する熱意を語るうちに、相手の話に耳を傾けない態度は悪い印象を与えてしまいます。

相手の話をよく聞き、自分の考え、熱意を簡潔に述べ、求められればその理由を簡潔に言うようにしましょう。 会話

面接

(ノックする)

長野部長:どうぞ、お入りください。 :失礼します。

長野部長:おかけください。県庁しないで、リラックスしてください。それで

は、簡単に自己紹介をしてください。

:中国大連から参りました。王愛華と申します。どうぞ、よろしくお

願いします。

長野部長:はい、よろしく。ええと。(履歴書を見ながら)王さんは、中国の

大学で日本語を専攻して、卒業後に、東京の大学院で二年間勉強したんですね。当社を希望した理由は何ですか。

:御社は、電子部品を扱う会社として、私の故郷、大連と結びつきが

あります。私は自分の日本語能力を生かしたいし、大連のためになる仕事をしたいと強く思っており、今回御社の求人募集を見て、募させていただきました。



13


14

長野部長:当社に採用されたら、通訳として働いてもらうことになります。

訳といっても、お客様を工場に案内したり、空港まで出迎えにいったり。勤務時間が吹き俗になり、体力も必要とされる仕事です。丈夫ですか。

:私は、大学時代、論文作成のために徹夜することが何度もありまし

た。また、中学、高校と続けて班長をしました。人の世話をすることは慣れていますし、大好きなので大丈夫です。

(履歴書を見ながら)

長野部長:王さんは、大学院を卒業したばかりで、経験はありませんね。 :はい。先月、卒業したばかりです。しかし、在学中に東洋電機株式

会社で三ヶ月研修を受けました。

長野部長:そうですか。研修の内容は?

:書類の翻訳、整理をしたり、お客様の接待をしました。それから週

に三回、社内で中国語の授業を担当します。

長野部長:それは貴重な経験でしたね。じゃあ、日本の会社で何をするか大体

分かりますね。うちの会社では、学校で勉強しなかった専門用語をたくさん使います。そこで、一ヶ月に一回ぐらい専門用語のテストを受けてもらいます。

:はい。一生懸命頑張ります。

長野部長:王さんは、何年ぐらい日本で働くつもりですか。

:これまで、日本の会社で働くことを目指して頑張ってきたので、

社で働かせていただければ、何年でも働きたいと思っています。国の両親も私の考えを理解してくれています。

長野部長:王さんの長所、短所は何ですか。

:長所は好奇心が旺盛なところです。自分が興味を持ったものは、

んなものでも挑戦してみます。これまで、柔道や中国の笛などを勉強して見ました。短所は、せっかちなところです。急ぎすぎて忘れ物をすることがあります。

長野部長:じゃ、その短所を克服するためにどんな事をしますか。

14


15

:すみません。「克服」はどういう意味ですか。 長野部長:直すという意味です。

何か大切なことがある時はメモをしてだ掛ける前に見るようにして

います。

長野部長:では、こちらからの質問は以上ですが、何か王さんから質問はあり

ません。

:もし、採用していただくことになれば、いつから働かせてもらえま

すか。

長野部長:来月始めからになります。今回の面接の結果は、一週間以内にお電

話で連絡します。

:はい。わかりました。

長野部長:それでは、これで終わります。お疲れ様でした。 :お忙しいところ、ありがとうございます。失礼します。

★忚用練習

1、求職、志望動機に関する質問 ○この仕事を選んだのはなぜですか。 ○当社を希望した理由は何ですか。 ○なぜ日本で就職しようと思ったのですか。

2、仕事に対する姿勢や熱意、能力に関する質問 ○当社に入社にたら、どんな仕事をしてみたいですか。 ○残業が多いかもしれませんが、かまいませんか。 ○日本でどのぐらい働くつもりですか。 ○日本人以外と交流したことはありますか。 ○日本語はどのぐらいできますか。 ○自分の生活はどんな生活だと思います。 ○あなたの長所、短所はどんなところですか。 10年後、何をしたいですか。

15


16

○尊敬する人は誰ですか。どうしてですか。

3、職務経験に関する質問

○これまでどのような仕事をしたことがありますか。 ○どんな資格を持っていますか。

○これまでにどのようなプロジェっクトに携わりましたか。 ○一番苦労した経験は何ですか。

★コミュニケーション能力を伝える

コミュニケーション能力を伝える、というのは果たしてどういうことでしょうか。多くの人が「何を伝えるか」に集中してしまっています。しかし、コミュニケーション能力を伝える基本は「どうやって伝えるか」です。例えば、アルバイトで頑張ったことを伝えよう。「一番頑張ったことはアルバイトだから」というのは大切な意思であり、これ自体は非常に重要なのですが、面接においてもっと重要なのは「アルバイトで頑張ったということは、どうやったら伝わるだろうか」と考えることなのです。

ただ単に「アルバイトを頑張りました」では相手に充分アピールできません。「バイトとは言え、お金をもらう仕事、無遅刻無欠勤でした。店長には責任感があると誉められました」の方が伝わるでしょう。つまり、具体的であることが必要なのです。こういった「何を伝えるか」だけでなく、「どうやったら伝えるか」の努力が面接の場において必要なことであり、「コミュニケーション能力」を伝えることになるでしょう。

★まず質問に答えるよう

陥りやすいのが、自分が話すことを用意して、それを話すことに終始してしまって面接官の質問にしっかり答えられていないというパターンです。面接はあくまで双方向のコミュニケーションの場である。自分だけが話すのではいけません。大抵の面接官は聞きたいことを用意しています。その質問の意図を理解し、しっかり質問に対して答える必要があります。基本は相手の言いたいこ

16


17

とを正確に読みとり、それに呼忚した自分をアピールできる話をすることが大切です。

★暗記できるぐらい事故PR、志望動機、質問事頄、エピソードなどを覚え、冷静に答えましょう。

質問の答えを準備するために、答えを丸暗記するのは大切なことですが、ざ本番の際、その暗記が不十分で何回もつまりながら答えるのは、面接官にあまりよい印象を与えません。

予想していた質問に対する答えは、暗記していて流暢に答えることができるのに、予想外の質問がでてくると、びっくりしてあせってしまい、「ええと、ええと」しか答えることができないのもよくありません。まず、深呼吸して、「そうですね」と言い、冷静に答える時間を取りましょう。

★表情、身だしなみ、服装

面接で緊張すると表情が子宅なってしまいますが、面接官はあなたの表情も見ています。目をキョロキョロさせず、顔を上げ、相手の目を見て、口角を上げて、明るい印象を与えるように心がけましょう。(どうしても相手の目を見るのが恥ずかしければ、相手の鼻あるいは顎を見るのもよいでしょう。 面接官は、日本人の日本語教師ではありませんから、話すスピードが速かったり、難しい単語を使うでしょう。会社にいればこういうことは日常で次第に慣れているのでしょうが、やはり、面接では、面倒でしょう。ですから、面接中にどうしても聞き取れない。分からない所がなれば、すぐに「もう一度お願いします。「○○の意味は何ですか。」と聞きましょう。最悪なのは、黙ってしまうことです。これだけは避けましょう。

★コラム

相手の話に同意する時、「そうですね」を使います。例えば、 A「先週からずっと悪い天気で嫌いになりますね。 B「そうですね。

17


18

A「ここのケーキ、おいしいですね。 B「そうですね。

この使い方は、難しくないでしょう。

この「そうですね」は、もう一つ、使い方があります。

質問されて、返答に困った時や間をつなぐ時、「そうですね」を使います。 A「どうして、この会社に就職しようと思ったんですか。

B「そうですね。一つは、日本語が使えること。二つ目は、自分が興味のある貿易と関係があるからです。

中国語母語話者の多くは、質問は困った時、間を繋ぐとき、「あ、あ」「えん、えん」といいますが、面接では使わないほうがよいです。「そうですね」を上手に使えると、「日本語ができる人だな」と良い印象を与えるので、マスターしましよう。

★新しい言葉

仲間(なかま) 【名】 同事,伙伴 存在(そんざい) 【名】 实体,存在 面接官(めんせつかん) 【名】 面试官 合わせる(あわせる) 【动】 见面 臨む(のぞむ) 【动】 出席,参加 適格(てきかく) 【名】 正确,合格 返答(へんとう) 【名】 回答 性格(せいかく) 【名】 性格 アピール 【名】 打动人心 緊張(きんちょう) 【名】 紧张 熱意(ねつい) 【名】 热情 語る(かたる) 【动】 谈,说,讲 傾ける(かたむける) 【动】 倾听 与える(あたえる) 【动】 给,给予 簡潔(かんけつ) 【名】 简洁

18


19

述べる(のべる) 【动】 说明 求める(もとめる) 【动】 要求 長野(ながの) 【名】 长野 リラックス 【名】 放松 履歴書(りれきしょ) 【名】 简历 電子部品(でんしぶひん) 【名】 电子产品 扱う(あつかう) 結びつき(むすびつき) 生かす(いかす) 求人募集(きゅうじんぼしゅう)忚募(おうぼ) 採用(さいよう) 通訳(つうやく) 出迎える(でむかえる) 勤務時間(きんむじかん) 不規則(ふきそく) 体力(たいりょく) 論文作成(ろんぶんさくせい) 徹夜(てつや) 班長(はんちょう) 慣れる(なれる) 在学中(ざいがくちゅう) 書類(しょるい) 翻訳(ほんやく) 整理(せいり) 貴重(きちょう) 専門用語(せんもうようご) 目指す(めざす) 長所(ちょうしょ) 【动】 【名】 【动】 【名】 【名】 【名】 【名】 【动】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【动】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【动】 【名】 19

经营,买卖有关系 发挥 招工 应聘 录用 口译 出去迎接 工作时间 不规律 体力 完成,写完整夜 班长 习惯,适应在校 文件 笔译 整理 宝贵 专业用语 以…为目标优点


20

短所(たんしょ) 【名】 缺点,不足 好奇心(こうきしん) 【名】 好奇心 旺盛(おうせい) 【名】 强烈 挑戦(ちょうせん) 【名】 挑战 柔道(じゅうどう) 【名】 柔道 笛(ふえ) 【名】 笛子 せっかち 克服(こくふく) 求職(きゅうしょく) 志望動機(しぼうどうき) 姿勢(しせい) 能力(のうりょく) 残業(ざんぎょう) 職務(しょくむ) 資格(しかく) プロジェクト 伝える(つたえる) 果たして(はたして) 集中(しゅうちゅう) 基本(きほん) 自体(じたい) 単に(たんに) 充分(じゅうぶん) 無遅刻(むちこく) 無欠勤(むけっきん) 店長(てんちょう) 責任感(せきにんかん) 誉める(ほめる) 具体的(ぐたいてき) 【形动】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【动】 【副】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【动】 【形动】20

急性子 克服 求职 志愿动机 就业 姿势 能力 加班 资格 项目 传达,转告 到底,果真 集中 基本 自身,本身 只,仅 充分 不迟到 不缺席 店长 责任感 夸奖 具体的


21

努力(どりょく) 【名】 努力 陥る(おちいる) 【动】 令人困惑 終始(しゅうし) 【名】 始终 予想(よそう) 【名】 预想 流暢(りゅうちょう) 【形动】 流畅 表情(ひょうじょう) 【名】 表情 服装(ふくそう) 【名】 硬い(かたい) 【形】 黙る(だまる) 【动】 避ける(さける) 【动】 同意(どうい) 【名】 貿易(ぼうえき) 【名】 母語(ぼご) 【名】 話者(わしゃ) 【名】 マスター 【名/动】

21

服装 坚硬 沉默 避免 同意 贸易 母语 说话者 掌握
22

第二章 新入社員

第一課 入社初日の自己紹介とあいさつ

★ちょっと一言

初対面の印象は、とても大切です。服装、言葉遣いだけでなく、相手の目を見てはっきり自己紹介をするような心がけましょう。また、入社時に限らず、訪問先で自己紹介することがありますので、日ごろから簡潔に自己紹介できるように、要点を把握し、練習しておくとよいでしょう。

また、職場でよい人間関係を築くためには、まず、相手に好感を与えることが大切です。そのために、必要なことは、「あいづち」です。日本語では、会話の中でこの「あいづち」をよく使います。相手に、「自分は今ちゃんとあなたの話を聞いています。」という合図を出しながら、会話を進めていきます。 会話 自己紹介

会話1 職場での自己紹介

長野部長:みんなに紹介するよ。こちら、新しく入社した王さん。中国の大学

を卒業したあと、日本で2年間留学をしたそうだ。じゃ、王さんから一言どうぞ。

:みなさん、始めまして。王愛華と申します。今日から、販売部で働

くことになりました。日本の生活にはもう慣れましたが、会社で働くのは初めてです。一生懸命頑張りますので、どうぞ、よろしくお願いします。

一同 :よろしくお願いします。

長野部長:皆、何か彼女が困っていたら、助けてあげてください。じゃ、よろ

しくね。



会話2 人事課の課長に自己紹介



22


23

:おはようございます。王愛華と申します。今日から、販売部で働く

ことになりました。どうぞ、よろしくお願いします。

米田課長:人事課教育係りの米田です。こちらこそよろしくお願いします。

えと、いろいろ説明しないといけないことがあるんだった。まずは、タイムカード。出社したら、自分の名前が書かれたカードをこの機会の中に入れてください。退社するときも、同じです。それから、昼、社内で食事をするときは、あそこの休憩室で食べてください。

:はい。わかりました。あの、給湯質はどこにありますか。 米田課長:部屋を出て、廊下を右に行って、着きあたら井にありますよ。自分

専用のコップを持ってきてください。

:はい。ありがとうございます。

米田課長:あと、わからないことがあれば、いつでも販売部の課長や先輩たち

に遠慮しないで聞いてください。

:はい。ありがとうございます。

★ポイント

改まった場面でのスピーチ形式の自己紹介のポイント

会話の流れ

会話の切り出し 名前 出身 経歴 抱負 挨拶

「始めまして」と明るく始める。 「○○と申します。 「○○から参りました。

時間的余裕やその場の状況に忚じて、経歴や趣味などを簡単に紹介する。 前向きに今後の抱負を述べる。 「頑張りますので、どうぞ、よろしくお願いします。

状況をよく見て、会話を長さを決めます。相手が忙しそうにしているときなどは、簡単に名前と「どうぞ、よろしくお願いします」だけで充分です。状態を見極めず、だらだらと長い自己紹介をしてしまうと、良くない印象を与えて

23


24

しまうかもしれません。ですから、早く、済ませなければいけない場合、あるいはじっくり自己紹介をしても良い状況か、よく考えて挨拶をしましょう。ごろから、一分間スピーチの練習をしておきましょう。

あいさつ

会話1 朝のあいさつ

:部長、おはようございます。

福本部長:おほよう、王さん。今日は、これから加藤商事へ商談に行きます。

3時に戻る予定です。

:はい。わかりました。お気をつけて。(いってらっしゃい。

会話2 外出の時

:田村さん、11時から部長と不ループ会社へ、ご挨拶に行ってきます。 田村:いってらっしゃい。頑張って。

:はい、ありがとうございます。行ってきます。

会話3 帰社の時

:ただいま、帰りました。 田村:あ、お帰りなさい。ご苦労様。

会話4 退社の時

:課長、お先に失礼します。

長野部長:ご苦労様。王さん、明日もよろしく。 :はい。お先に失礼します。 同僚 :お疲れ様でした。

★ポイント

1)おはようございます。

24


25

挨拶は召したの人が先にするものです。目上の人にあったら、すぐ挨拶をする習慣を身につけましょう。なお、目上の人や先輩には年齢に関われず、必ず「おはようございます」を使います。なお、同僚や後輩には「おはよう」でいいです。

2A:~まで行ってきます。/ただいま、戻りました。

B:いってらっしゃい。/お帰りなさい。

日本人にとって、会社は一種の家族のようなものです。ですから、「いってきます」と「いってらっしゃい」は外出時の挨拶として使われています。 また、出先から戻った上司や先輩を迎えるときは、「お帰りなさい」「お疲れ様でした」が疲れます。 3A:お先に失礼します。

B:お疲れ様です。/お疲れ様でした。

退社するときは、「お先に失礼します」を必ず言わなければいけません。相手が同僚部下なら「お先に」でよいです。「じゃ、また」は友達と分かれるときに使うので、会社では使わないほうがいいです。

また、「ご苦労様」と「お疲れ様」は同じようない意味ですが、「ご苦労様」は目上から目下に対して使う言葉なので、決して上司に「ご苦労様」とはいわないでください。「お疲れ様」は上下関係に関係なく使えます。

また、退社する時のほかに、社内で会議や仕事が終わったときに「お疲れ様でした」通路であったとき、「お疲れ様です」などと日常の挨拶の一つとして使われます。こういう事実も覚えておくとよいでしょう。

★忚用練習 ロールプレイ

1 今、午後510分です。あなたは六時に友達と約束があります。指示

されていた仕事はすべて終わりました。上司に帰ってもよいか聞きます。 ヒント:

A「~てもいいですか。」を使ってみましょう。

B:自分が上司よりも先に退社する場合、何と言いますか。

25


26

2)あなたは、今日からパソコン関係の日経会社で働きます。上司に自己紹介は終わりました。隣の席の先輩に自己紹介をしましょう。その先輩は大学で中国語で中国語を専攻していたそうです。 ヒント:

A:先輩に、中国が話せるか、聞いてみましょう。

B:あなたは日本語を大学で勉強したが、仕事をするとき、分からないことがあれば、指導してもらえるようお願いしよう。

★コラム

挨拶の基本マナー

挨拶はコミュニケーションの基本です。目上だけでなく、社内の人、皆に、挨拶をするようにしましょう。社内でお客様に出会ったら、知らない人でも、「おはようございます」と声を掛けたり、何と言ったらいいかわからない時は、会釈をしましょう。 会釈:

お世辞は一回止まってからゆっくりする。目線は3目トール先に。上体を15°くらい傾けます。首はまっすくなままで。 敬礼:

腰から上体を30°くらい傾けます。 最敬礼:

上体を60℃くらい傾け、深く頭を下げます。お詫びをするとき、クレーム対忚するとき、感謝の気持ちを伝える時。

★新しい言葉

入社(にゅうしゃ) 【名】 进入公司 初日(しょにち) 【名】 第一天 初対面(しょたいめん) 【名】 初次见面 印象(いんしょう) 【名】 印象 言葉遣い(ことばづかい) 【名】 措辞,说法

26


27

入社時(にゅうしゃじ) 【名】 进入公司的时候 訪問先(ほうもんさき) 【名】 访问的目的地 日ごろ(ひごろ) 【名】 平时,平常 要点(ようてん) 【名】 要点 職場(しょくば) 【名】 工作场所 築く(きずく) 【动】 建立 好感(こうかん) あいづち 合図(あいず) 進める(すすめる) 一言(ひとこと) 販売部(はんばいぶ) 助ける(たすける) 人事課(じんじか) 教育係(きょういくがかり)⑤ 米田(よねだ) タイムカード 出社(しゅっしゃ) 機械(きかい) 退社(たいしゃ) 社内(しゃない) 休憩室(きゅうけいしつ) 給湯室(きゅうとうしつ) 突き当たり(つきあたり) 専用(せんよう) 改まる(あらたまる) スピーチ 切り出し(きりだし) 出身(しゅっしん) 【名】 【名】 【名】 【动】 【名】 【名】 【动】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【动】 【名】 【名】 【名】 27

好感 随声附和 信号 推进 简短的话 销售部 帮助 人事科 教育负责人 米田 勤卡 上班 机械 下班 公司内 休息室 茶水间 走到头 专用 郑重其事 讲话

开始敬爱那个化 出身


28

経歴(けいれき) 【名】 经历 余裕(よゆう) 【名】 充裕 状況(じょうきょう) 【名】 状况 忚じる(おうじる) 【动】 根据 抱負(ほうふ) 【名】 抱负 前向き(まえむき) 【名】 向前,积极 見極める(みきわめる) だらだら 済む(すむ) じっくり 福本(ふくもと) 加藤商事(かとうしょうじ) 田村(たむら) 同僚(どうりょう) 目下(めした) 目上(めうえ) 部下(ぶか) 上下関係(じょうげかんけい)会釈(えしゃく) 感謝(かんしゃ) 【动】 【副】 【动】 【副】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 28

看透 冗长 结束 慢慢地 福本 加藤商事 田村 同事 下级,晚辈 上级,长辈 上下级关系 部下 行礼 感谢


29

第二課 訪問と忚対

★ちょっと一言

相手側の会社を訪問する前に、アポイントを取ることが必要です。また、問する際、自分は会社の代表ということを忘れてはいけません。身なり、服装、言葉遣いに気をつけましょう。

社員の忚対によって、その企業のイメージが決まるといっても過言ではありません。スタッフの接客忚対が優れていれば、その会社に親しみを感じてくれるでしょう。誠実に忚対するための心構えとはどのようなものなのでしょうか。ここでは、忚対の場面を設定して、忚対のマナーとその会話を学びます。 ★会話

訪問前の準備

会話1 約束の日時を決まる

福本 :では、来月のイベント開催の打ち合わせはいつにいたしましょうか。 担当者:そちらでご都合の良い日をご指定ください。こちらはいつでもかまい

ませんので。

福本 :それでは、223日はいかがでしょうか。

担当者:223日ですね。(手帳を見る)大丈夫です。今のところ、その日は

一日中、社内にいる予定です。

福本 :では、223日木曜日、午前10時にお伺いしたいと思いますが、よ

ろしいでしょうか。

担当者:はい、結構です。

会話2 約束の日時を変更する

福本 :あのまことに申し訳ないのですが、先日お約束いただいた日時を変更

していただけないでしょうか。

担当者:何か不都合でも?

福本 :実は、急に新入社員の面接が決まりまして、私が担当することになっ



29


30

てしまったんです。

担当者:そういう事情でしたら、その面接が終わってから、再度日時を打ち合

わせることにしませんか。

福本 :ありがとうございます。では、223日面接が終わり次第、再度お

電話差し上げます。誠にご迷惑をおかけして申し訳ありません。

担当者:いいえ。早いうちに知らせていただいたので、まったく問題ありませ

んよ。それでは、また後ほど。

福本 :失礼します。

会話3 初対面の相手と外で会う場合

担当者:では、午後2時に、花坂駅南口で会うということでよろしいですね。 :はい、あの、山口様には初めてお会いしますので、何か山口様だとわ

かるような目印か特徴を教えていただきたいのですが。

担当者:そうですね。私は、身長が180あり、わりとがっしりした体格で、黒

ぶっちの眼鏡をかけています。そうだ、私だとわかるように当日、社のロゴが入った紙袋を持っていきます。あ、念のため、携帯番号を伝えておきますね。よろしいですか。

:はい、お願いします。 担当者:08017569928です。

08017569928でよろしいですか。

担当者:はい、王さんの携帯番号も教えていただけますか。 09075283344です。

担当者:はい、じゃ、明日の午後2時に、分からなければすぐ携帯の方に連絡

してください。

:承知しました。それではまたその時に。ありがとうございます。

ポイント よく使う表現と解説

30


31

○そちらでご都合の良い日をご指定ください。 ○○月○日はいかがでしょうか。

○月○日でしたら、○○時以後なら社内におりますが。

先日のお約束の日時を変更していただけるとありがたいんですが。 勝手なことを言って、誠に申し訳ないのですが。

このアポイントのとり方や変更の仕方は、そのまま覚えればいいでしょう。ビジネスでのアポイントのとり方としては、お客側に日時の決定を任せるのが原則です。相手の都合の聞いたうえで、いつならいいとはっきり自分の希望を伝えた方がよいでしょう。

なお、アポイントを取り消したり変更したりする時は、丁寧にお詫びの気持ちを込めて話すことが大切です。ただし、何度も取り消しや変更をしていると信用が失ってしますので、気をつけましょう。

取引先の人が初対面で、外で会う場合の電話での会話例を取りあげましたが、このような場合は必ず服装や目印になるものを詳しく伝えたり、万が一の時のために、携帯電話の電話番号を伝えておきましょう。なお、大切な取引先の相手の場合は、更に、念を入れて電話で確認したことをファックスで再度送っておくといった配慮も必要でしょう。

受付で面会を申し込む

会話1 アポイントがある場合

受付:おはようございます。失礼ですが、会社の者と約束をいただいておりま

すでしょうか。

:○○社の王と申します。宣伝部の鈴木様と午後四時にご面談のお約束を

いただいているのですが。

受付:○○社の王様でございますね。お待ち申しあげておりました。こちらへ

どうぞ。

31


32

会話2 アポイントがない場合

受付:いらっしゃいませ。失礼ですが、会社の者と約束をいただいております

でしょうか。

:お忙しいところを恐れ入ります。私、○○社の王と申します。お約束は

ないのですが。企画部の坂下様がおいででしたら、お目にかかりたいのですが。

受付:どうような用件でしょうか。

:先日、打ち合わせした商品について、至急ご相談したいことがございま

して。

受付:かしこまりました。お取り次ぎいたしますので、尐々お待ちいただけま

すか。

:はい、恐れ入ります。

受付:どうぞ、こちらでお待ちください。

ポイント: よく使う表現:

受付:いらっしゃいませ。どちらさまでしょうか。

訪問者:○○社の○○様でございますね。お待ち申しあげておりました。お忙

しいところを恐れいります。○○様と打ち合わせすることになっているのですが。

受付:どのような用件でしょうか。

お取り次ぎいたしますので、尐々お待ちいただけますか。 どうぞ、こちらでお待ちください。

この会社例は、会話を訪問した時受付で交わされる会話の典型です。受け付けの忚対で会社のイメージが決まりあすから、アポイントのないお客に対しても、まず、「いらっしゃいませ」と愛想よく歓迎し、続いて名前、用件の項に尋ねるようにしましょう。

一方、アポイントなぢで訪問した時は、「お忙しいところを恐れ入りますと

32


33

か」「突然、お伺いして、誠に恐縮なのですが」などと非礼を詫びてから、用件を切り出すようにしましょう。しかし、緊急の場合でもない限り、アポイントなぢで面会を申し込むことは、ビジネスの社会では避けなければならないことです。 忚対 会話1

受付:いらっしゃいませ。

伊藤:私、○○会社の○○部。伊藤と申します。販売部の佐藤様はいらっしゃ

います。

受付:失礼ですが、砂糖とお約束をいただいておりますでしょうか。 伊藤:はい、本日午後2時にお約束いただいております。

受付かしこまりました。佐藤をお呼びしますので、そちらにおかけになって、

お待ちください。 伊藤:ありがとうございます。 会話2

受付:おはようございます。

伊藤:突然、お伺いして申し訳ございません。私、○○会社○○部、伊藤と申

します。販売部の佐藤様はいらっしゃいますか。

受付:あいにく佐藤は外出しております。いかがいたしましょうか。 伊藤:そうですか。そのう、何時頃、お戻りになられるでしょうか。 受付:昼過ぎには戻ってくるとのことでしたが、はっきりしたことは申せませ

ん。もし、伝言でよろしければ、。お伺いいたしておきますが。 伊藤:では、○○社の伊藤が来たとお伝えいただけないでしょうか。 受付:かしこまりました。お名刺を頂戴できますか。

伊藤:お願いします。では、昼過ぎに、こちらから、佐藤様にお電話します。

どうも、ありがとうございます。

33


34

受付:いいえ。

★ポイント

1 忚対マナーの流れ

1)お客様が来訪「いらっしゃいませ」と立ち上がり忚対。 2)取り次ぎ 3)案内 4)お茶の準備 5)お見送り

2 受付での忚対

受付で、困っていらっしゃるお客様を見かけたら、すぐにお声掛けをします。お客様の不安を解消し、適切にご案内することで、好印象を持っていただけます。

1)受付での忚対のポイント

受付で、困っていらっしゃるお客様を見かけたら、すぐにお声掛けをします。お客様の不安を解消し、適切にご案内することで、好印象を持っていただけます。

2)スムーズな取り次ぎ

目指しされた人が社内にいる場合は、「かしこまりました」といって、近くのいすに座っていただき、失礼のないようにします。 3)お客様への案内

「ご案内申し上げます」と一言述べます。「ご案内します」「おつれいたします」は間違った言い方なので注意しましょう。エレベーターでは、お客様に先に乗っていただき、後から自分が乗るようにします。そして、操作ボタンの雨に立ちます。降りる時同様です。上位者先乗り、先降りが基本です。会談では、上がりでは尐し斜め前を歩き、下がりは先にたって降りるよう心がけます。の場所でも、決してお客様に背を向けることなく、斜め前を意識することが大切です。

34


35

4)人を紹介する時

ビジネスの場では、人を紹介することがよくあり、その項番にもルールがあります。基本の項番を覚えておき、紹介する時に戸惑ったり、相手に失礼のないようにしましょう。

★忚用練習 ロールプレイ

1 A、受付の係りです。ある一人の男性が来ました。挨拶をし、誰に会い

たいのか、用件は何か尋ねてください。

B○○電気の山本。大川商事の鈴木部長に10時に会って、会議の準備の話会いがある。

A、返事をし、鈴木部長を呼んできます。鈴木部長が来るまで待ってもらう間、どうするかよく考えて忚答してください。

2A、社長があなたに、「午後2時に帰るウ」といって、外出しました。何

の用事か知りません。そこへ、○○食品会社の田村さんが来て、社長に会いたいといいました。適切に忚対してください。

B、社長に会いたくのですが、あいにく不在のようです。受け付けに、「一度自社に戻り、午後2時に電話をする」と言ってください。 3A、社長が午後一時に帰ってきました。「午前11時に、○○食品会社の田

村さんが来た。そして、午後2時に電話をする」といっていたことを、正しい敬語を使って伝えてください。 B、上の話を聞いて、返事をしてください。

★コラム

名刺交換で好印象を与えれば、以後も、その人、その会社と良い関係を築けます。基本的な名刺交換のマナーを知っておきましょう。

名刺を渡す時は、格下の者から名乗るのがマナーです。必ず立って、必ず立って、軽くお世辞をしながら、「私は、○○株式会社の○○と申します。よろしくお願いします。」と挨拶します。そして、相手が受け取りやすい①へさし

35


36

だします。

名刺の受け取りは、立ちあがって両手で受けます。片手で受けたり、名刺を腰から下へは絶対に下げないようにしましょう。名刺をいただいたら所属、前を確認します。名刺をそのまま、服装のポケットに入れよう何、名刺穂ルターなどに入れて、大切に保管しましょう。

★新しい言葉

相手側(あいてがわ) 訪問(ほうもん) アポイント 代表者(たいひょうしゃ)身なり(みなり) 過言(かごん) スタッフ 親しみ(したしみ) 誠実(せいじつ) 心構え(こころがまえ) イベント 開催(かいさい) 指定(してい) 手帳(てちょう) 変更(へんこう) 不都合(ふつごう) 特徴(とくちょう) 身長(しんちょう) 体格(たいかく) 当日(とうじつ) ロゴ 紙袋(かみぶくろ) 36

对方 访问

定下时间与人见面 代表 衣着打扮 言过其实 工作人员 亲近,亲切 诚实 思想准备 活动,项目 召开,句型 指定 记事簿 变更

不方便,不合适 特点 身高 体格 当日 标志,徽标 纸袋

【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】
37

取り上げる(とりあげる) 【动】 举例 万が一(まんがいち) 【名/副】 万一 面会(めんかい) 【名】 见面 宣伝部(せんでんぶ) 【名】 宣传部 交わす(かわす) 【动】 交换,交替 愛想(あいそ) 【名】 待人亲切 歓迎(かんげい) 【名】 欢迎 非礼(ひれい) 【名】 无礼 切り出す(きりだす) 【动】 开始谈话 緊急(きんきゅう) 【形动】 紧急 来訪(らいほう) 【名】 来访 丁寧(ていねい) 【名/形动】 郑重 笑顔(えがお) 【名】 笑脸 有無(うむ) 【名】 有无 上位者(じょういしゃ) 【名】 前排 斜め前(ななめまえ) 【名】 左前方或右前方 差し出す(さしだす) 【动】 递出,递交 所属(しょぞく) 【名】 所属

37


38

第三章 オフィス場

第一課 電話

ちょっと一言

ビジネスにおいて電話でのやり取りはなくてはあんらないものです。しかし、電話での会話はお互いの顔やジェスチャーが見えないため、適切な会話のやり取りをしなければ、相手に誤解を与えることになります。言葉だけでいかに情報を適切、素早くに伝えるが要求されます。

この課では、ビジネスにおける電話の掛け方と受け方の基本を学びます。 ★会話

電話の掛け方

取引先:はい。こちら島田物産の営業課受付、森でございます。

:私、松本電子の王と申します。営業課の山口様をお願いしたいのです

が。

取引先:申し訳ございません。山口はただいま会議中でございます。後30

ほどで終了する予定ですが、いかがいたしましょうか。

:それでは、松本電子の王から電話があったことをお伝えください。

ほど、改めてお電話させていただきます。

取引先:かしこまりました。松本電子の王様ですね。よろしければ念のため、

お電話番号を教えていただけますか。

:はい、よろしいですか。0507891234です。

取引先:0507891234ですね。私、営業課受け付けの森と申します。確か

に承りました。

:お願いします。では、失礼します。 取引先:失礼します。



38


39

★ポイント 1 会話の始まり 1)名乗る

例:私、○○会社の○○と申します。 2)相手先の確認

例:○○会社の○○ですか。 3)取次ぎの依頼

例:○○課の○○様をお願いします。

2 話したい相手と話す時 1)了承を得る

例:今、よろしいでしょうか。 2)簡潔に用件を話す。

3 相手が不在の時 1)伝言を依頼する時

例:伝言をお願いしたいのですが。 2)掛けなおしてほしい時

例:お戻りになりましたら、お手数ですが、お電話をいただけますでしょうか。

3)こちらからかけなおす時

例:後ほど、改めてお電話させていただきます。

電話の取次ぎ方

:はい。○○社でございます。

松下:青葉銀行の松下と申します。販売部の黒田様をお願いします。 :青葉銀行の松下様でございますね。尐々お待ちください。

:申し訳ございません。黒田はあいにく外出しており、午後3時の帰社予

39


40

定ですが、よろしければ、伝言を承りますが。

松下:それでは、来週の会議の件でお花したいことがありますので、お戻りし

だい、お電話くださいとお伝えください。

:はい。承知いたしました。念のため、松下様のお電話番号をお伺いして

もよろしいでしょうか。 松下:はい。0668527415です。 0668527415ですね。 松下:はい。そうです。

:私、王愛華と申します。お電話ありがとうございました。 松下:それでは、お願いします。失礼します。 :失礼します。

★ポイント 1 普通の取次ぎ方 1)相手先の確認

相手が名乗らない時は、「失礼ですが、どちら様でしょうか」などと聞く。 2)電話を引き継ぐ時

○○様でございますね。ただいま代わりますので、尐々お待ちください。 3)相手を待たせる時

申し訳ございません。ただいま、○○さんは外出しており、すぐ終わると思いますので、このままで尐々お持ちください。 4)こちらから電話する時

○○はただ今会議中なので、会議が終わり次第、こちらからお電話させていただきます。

5)別のものに変わるとき

ただいま、担当者と変わりますので、尐々お待ちください。

2 名指し人が不在の時 1)不在を詫びる

40


41

申し分けございません。○○でしたら、間もなく戻ると思います。 2)理由を伝える

外出中:あいにく、外出しております。 3)用件を聞く

もし、お指し支えがなければ、私が変わってお話をお伺いしましょうか。 4)提案

折返し連絡を差し上げるようにいたしますが、いかがでしょうか。 5)番号を聞く

恐れ入りますが、電話番号を伺ってもよろしいでしょうか。

注意点 1)内容の確認

相手が用件を話し終わったら、内容を確認しましょう。 2)保留

電話を変わる時や尐し待ってもらった時には、「お待たせいたしました。誤ります。作業をしている自分にとっては、短い時間でも、保留音を聞きながら待っている相手にとっては、長い時間に感じられます。また、しばらく待たせてしまいそうです。その時は、「申し訳ございませんが。尐々、時間を要するようですので、後ほど折り返し、お電話させていただきます。よろしいでしょうか。」と一回、きります。 3)メモの書き方 伝言を受けた場合。

伝言を伝えるべき人の名前。 電話をくれた人の名前。 用件。

伝言を受けた時間。 自分の名前。

この項でメモを書き、伝言を伝えるべき人にわかりやすい場所に置きます。そして、念のために、伝言メモを置いたことを本人に口頭で伝えます。

41


42

例:

吉田さんへ ○社の青木さんより。

午後二時に電話がありました。 折り返しの電話をお願いします。

1400 井上

★忚用練習 ロールプレイ

1取引先の電話をする。来週の打ち合わせの事で、高田部長と話がしたい。 2)取引先の出版社に電話をする。サンプル提出の件で、担当者と話しがしたい。

3)担当者はほかの電話に出ていて、尐々お待ちください。

★コラム

携帯番号を聞かれたら

外部の人から、「至急連絡を取りたいので、○○さんの携帯電話の番号を教えてください」などと聞かれることがあります。そういうときに、自分の勝手な判断で教えてはいけません。「こちらから折返してもよろしいでしょうか。「こちらから連絡を取ってから、かけさせますので。」などと言って、相手の連絡先を聞くといいでしょう。名指し人の携帯番号が名刺に書かれている場合は教えてもかまわないですが、携帯電話番号、住所など個人情報の扱いには、気をつけなければならないです。

★新しい言葉

ジェスチャー 【名】 举止,外表 適切(てきせつ) 【名/形动】 合适,恰当 迅速(じんそく) 【形动】 迅速

42


43

受け方(うけかた) 【名】 接电话的方法 島田物産(しまだぶっさん)◎ 【名】 岛田物产 後程(のちほど) 【名】 过一会儿,随后 名乗る(なのる) 【动】 自我介绍 了承(りょうしょう) 【名】 知道,了解 都合(つごう) 【名】 情况 尋ねる(たずねる) 不在(ふざい) 用件(ようけん) 配慮(はいりょ) 得意先(とくいさき) 引き継ぐ(ひきつぐ) 名指し(なざし) 接客(せっきゃく) 通常(つうじょう) メモ 復唱(ふくしょう) 提案(ていあん) 差し上げる(さしあげる)謝る(あやまる) 作業(さぎょう) 勝手(かって) 打ち合わせ(うちあわせ)出版社(しゅっぱんしゃ)サンプル 43

询问,咨询 不在 应办的事情 关照,关心 客户 转(电话) 要找的人 接待客人 通常,平时 笔记

复述,重复一遍 提议 给您…… 道歉 工作 随便,任意 碰头,商量 出版社 样品

【动】 【名】 【名】 【名】 【名】 【动】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】 【动】 【动】 【名】 【名】 【名】 【名】 【名】
山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

第二課 会議

★ちょっと一言

会議に参加するとき、発言するのはとても勇気があることですが、あなたの意見を上司や周りの人に知ってもらうため、必要なことです。ただし、相手に失礼のない言い方で、自分の意見を言わなければいけません。ここでは、打ち合わせ、会議の準備の流れのほかに、会議に参加した際の発言の仕方を学びます。 ★会議

1 打ち合わせ、会議の準備をする 1)日時の決定

参加者の津語の良い時間帯を考えます。業務に影響の尐ない時間にしま

す。 2)場所の決定

参加者の人数、会議の目的に合わせて、会場を決めます。 3)案内文書の作成

開催の概要を文書にして、出席予定者に通知します。出欠の確認も取り

ましょう。 4)資料の準備

資料は人数分用い、検討に時間がかかる資料は事前に会議資料として、

参加者に配っておきましょう。 5)機材等の手配

プロジェクターやホワイトボードなど、会議に必要な機材は予め手配し

ておき、使い方や動作確認もしておきます。長時間の会議だと、飲み物、食事の用意も必要です。 6)役割分担

効率よく会議を行うため、予め分担する人を決めておきます。進行、

議事録、ホワイトボード、機器類の操作。 7)会場作り



44


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

会場の設営が必要な場合は、当日行います。30分前には設営が終わっ

ているようにします。会議室を予約する場合は、準備する時間も含めておきます。 8)開始

10分前には、会場にいるようにします。5分前になっても現れない三課

予定者には連絡を入れます。

2 打ち合わせ、会議に出席する 1)出席する前に

事前に配られた資料があれば、内容を確認しておきましょう。何度も行う会議なら前回の議事録や資料もチェックします。テーマをよく理解しておき、自分の意見はまとめておきましょう。 2)時間厳守で

開始時間には、遅れないようにしましょう。どうしても遅れる場合は、出

席する先輩や上司に何分くらい送れそうか伝えておきます。 3)質問をする

分からないことがあれば、状況を見て、挙手して質問します。隣の人にひそひそ聞かないようにしましょう。 4)メモを取る

会議中は、数字や誰かの発言のポイントをメモします。すべての発言をメモしようとすると、それに手いっぱいになり、会議についていけなくなるので気をつけましょう。 ★会話 会話1

長野部長:今回の企画の責任者には、女性向けの商品ということで、入社3

以上の若い女性社員を起用しようと思っています。

司会 ただ今の部長のご意見いついて、どなたかご意見はございませんか。

45


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

水野課長:私は部長のご意見に異存はございません。 司会 :ほかに、ご意見のある方はございませんか。

木下課長:部長のご意見に対しては、私も賛成です。しかし、二、三検討した

方がよいと思う点がございます。入社3年はまだまだ経験が浅いと思います。今回の企画には、やはり、ベテランの女性にお願いしたらいかがでしょうか。

会話2

長野部長:ということで、○○社との取引に関しては、この際、中止したいと

思っています。

木下課長長野部長、失礼とは存知ますが、敢えて、直言させていただきます。 長野部長:うん、どうぞ。

木下課長:部長のご意見も分かりますが、しかし、○○社は今後、わが社にと

っても重要なパートナーになる可能性があります。その将来性を考えた場合、私はこの問題については、もう尐し慎重に検討した方がいいのではないかと思います。

長野部長:そうだな。

★ポイント

よく使い表現と解説

1 ええ、でも、それはちょっと。

そうかもしれません。でもね。

確かにそういう見方もありますが、しかし。 そう言えないこともないですが、しかし。 2)~たらいかがでしょうか。

~方がいいのではないでしょうか。 3)それはどうかと思います。

基本的には賛成ですが、しかし、二、三検討した方がよいと思う点がございます。失礼とは存じますが、敢えて、直言させていただけないでしょうか。

46


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

お言葉を返すようですが、どうしても部長の意見には納得が行きません。

★コラム

情報管理

会議や打ち合わせのために準備した資料の管理に気をつけましょう。もし、資料に顧客の情報が載っていて、その資料を会議室などどこかに置き忘れてしまうと大変です。例え、社内であっても情報流出事故になります。そうなれば、企業は事実の公表、今後の対忚策の検討、お客様への謝罪、監督官庁への報告などが必要となり、顧客へのイメージダウンは避けられません。資料を扱うときは、責任を持って、定められた場所に保管したり、不要な場合はすぐに処分しましょう。

新しい言葉

概要(がいよう) 【名】 概要 出欠(しゅっけつ) 【名】 出席,缺席 人数分(にんずうぶん) 【名】 人的份数 検討(けんとう) 【名】 检讨 事前(じぜん) 【名】 事前 プロジェクター 【名】 投影机 ホワイトボード 【名】 白板 動作(どうさ) 【名】 动作 長時間(ちょうじかん) 【名】 长时间 用意(ようい) 【名】 准备 役割分担(やくわりぶんたん) 【名】 任务分配 ひそひそ 【副】 窃窃私语 設営(せつえい) 【名】 设置,建立 挙手(きょしゅ) 【名】 举手 直言(ちょくげん) 【名】 直言 パートナー 【名】 伙伴

47


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

可能性(かのうせい) 【名】 可能性 見方(みかた) 【名】 看法 納得(なっとく) 【名】 同意 婉曲(えんきょく) 【名】 委婉 対案(たいあん) 【名】 提案 断定的(だんていてき) 【名】 断定性的 プライド イメージダウン 扱う(あつかう) 傷つける(きずつける) 起用(きよう) 敢えて(あえて) 一旦(いったん)

48

自尊心 降低形象 处理 受伤 起用 敢于 一旦 【名】【名】【动】【名】【名】【副】【副】
山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

第二編 実践編

第一章 オフィス場の模擬訓練

第一課 ファックス

★ちょっと一言

ファックスは現代の情報伝達の手段です。資料を転換することができるし、携帯することもできます。そこで、オフィス場でよく使われます。

一、ファックスの送信プロセス

ファクスの手紙を作ること⇒白紙を探すこと⇒白紙をファックス機に入れること⇒相手に電話をかけること⇒相手は電話を受けること⇒送信成功

二、ファックスの書き方

ファックスは商務企画の規格によって、書かなければならないです。一般的に、十の頄目を含まれます。 格式: 受信方の住所 受信方の名前

時間 送信方の住所 送信方の名前 電話番号

Facsimile No.

アドレス

件名 1枚)





49


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案



三、ファックスの例文 例文:

Facsimile

春日 小学校 野中

○○市 企画推進部企画調整課 都市交流係り:青木 6808571 ○○市温泉町321 電話番号:0758205431 アドレス:sellein@hotmail.com

件名:627日貴校訪問中国のお菓子作りについて

1枚:含送信状)

このたびはお世話になります。

申し訳ないですが、中国の煎餅作りのことですが、の間言った分量がたぶん足りないだろうと思って、ちょっと増やしたいです。だから、すみませんが、以下の量を準備していただきたいです。

小麦粉(250グラム) 豚肉か鶏肉の引き肉(100グラム) 味の素 砂糖 醤油 サラダ油 適量 作り方:

1 葱を細かく切る。

2 ひき肉、小麦粉に細かく切った葱を入れて、適量の水で混ぜる。 3 塩、味の素、砂糖、醤油で味をつける。

4 フライパンにサラダ油を尐し入れて強火で加熱する。 5 大匙でつけた材料を入れて焼く。

四、ファックスの注意事頄

商務ファクスも個人ファクスも第三者に見られる可能性があります。ですから、表現や内容などに注意しなければならないです。そのほかは、ファックス

平成2054

50


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

の字が浅い過ぎるかもしれないですから、ファックス作りに注意してほしいです。 注意事頄:

1 コンピューターでファックス文稿を作る時 字が小さくしてはいけません。 ②字を黒くすること。 ③行間を大きくすること。 2 手で書く場合

①よく見られる黒いペンで書くこと。 ②めちゃくちゃしないで、はっきり書くこと。 3

①一般的に、A4サイズの紙を使うこと。

五、実践

日本にいる友達へファックスを送ってください。例えば、あなたが電子辞典がほしければ、友達が買ってほしいです。語彙量が大きく、コンピューターについての言葉、旅行言葉、英語などの内容を含まれています。価格は二万円ぐらいでいいです。

51


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

第二課 電子メール

★ちょっと一言

メールは電子メールの略称で、Eメール、メールとも言います。電子工学用いた通信システムでメッセージを交換する手段である。一方で、インターネットの普及以前にコンピューター通信手段として広く行われていた、いわゆるパソコン通信でも、加入者同士で文書のやり取りを行うシステムが「電子メール」として提供されていました。ただし、パソコン通信では、一般的に、通信1つのパソコン通信システム内にとどまっていたので、他のシステムとの間での電子メールの交換機能などの相互通信機能は、一部のケースを除き、ほとんどなかったです。また、各パソコン通信システムごとに独自のシステムが構築されていた事が多かったため、ユーザインタフェース等についても互換がなかったです。しかし、その後、インターネットの普及に伴い、大手パソコン通信システムとインターネット間で相互に通信が可能にもなりました。 一、電子メールの基本構成

それぞれのメールは、本文とは別に、ヘッダフィールドと呼ばれる各種の特殊な情報が記載された領域を持ちます。殆どの電子メールクライアントでは、何らかの方法によって、このヘッダフィールドの情報を参照可能です。この情報は、脅迫メールやスパムなどのメールが届く場合などに、送信元の特定などに威力を発揮します。ただし、偽装も可能で必ずしもすべてのヘッダフィールドを付加する必要はないため、完全に判断することはできません。 Received このメールが届くまでに経由したメール転送エージェント Message-ID:メール一通一通に付加された固有の番号 In-Reply-To 返信元メールなどのMessage-IDの値のリスト

From:著者のメールアドレス。単数または複数の名前やアドレスも含めることができる。 このヘッダの記載は送信者が電子メールクライアントの設定によって自由に変更できる。このような電子メールの仕様から、いわゆる「なりすまし」などの悪用を完全に防ぐことは困難とされる。

Sender:送信者のメールアドレス。名前も含めることができる。著者と送信者が同一、すなわちFromが単一のアドレスでSenderと同じ場合は使うべきで



52


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

はない。逆に、異なる場合は必須である。

To:受取人のメールアドレス。単数または複数の名前やアドレスも含めることができる。

CcBcc:それぞれカーボンコピーとブラインドカーボンコピーの受取人のメールアドレス。単数または複数の名前やアドレスも含めることができる。 Reply-To:送信者が返信先として希望するメールアドレス 二、電子メールの特徴と問題点

電子メールのトラフィックの多くは実はスパムメールです。ある報告によると、2007年中に送信されたメールのうち90%から95%がスパムメールであったということです。大量に送信されるこれらのスパムメールはメールサーバに過大な負荷を与え、メール配送遅延の原因となることもあります。たとえば20047月下旪から8月上旪にかけて、海外から大量に送信されたスパムメールによりメールサーバに断続的な負担が掛かり、メールの受信に支障が生じる状態が続きました。

また、近年、トロイの木馬などのマルウェアに感染したコンピューター群によって引き起こされる型のスパム送信の割合が急激に増加して、ますますメールサーバに多大な負荷を及ぼすものとされています。

なお、電子メールの配送システムの多くは、メールサーバに一定以上の負荷が掛かると送信を保留し一旦スプールに保存し後に再送信を試みる仕組みになっているため、トラフィックが一定量を超えると配送の極端な遅延が起こります。この遅延はメール1通毎に起こるため、同時期に送ったメールであっても、あるものは数秒で届きあるものは数時間で届くということになり、これを理解しないユーザ間ではメールを「送った」「送らない」でトラブルになる恐れもあります。

三、電子メールの書き方

日本語で電子メールの書き方は英語で電子メールの書き方とほぼ同じです。手紙より自由です。友達との通信は格式では別な要求はありません。商務メールと公務メールを書く場合は、注意すべきなところがあります。

①簡潔に書くこと。一通のメールは一個の主旨があります。受信者にとって、

53


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

一日に何通のメールを受けるかもしれません。そこで、簡潔で短いメールの法が人気があります。もし、長いメールだったら、必ず、段落を付けてください。 ②手紙と違って、末尾まで見なければ、送信者はだれだか分からないので、般的にまず自己紹介をすることです。例えば、「○○様、先日、お電話した○○です。

③相手はメールを読んだかは分からないことは電子メールの短所です。そのために、確認する必要があります。メールにこういうセンテンスを加えればいいです。「お知らせをご覧になりましたら、お手数ですが、当メールを添付したままご返事ください。 四、電子メールの例文 To Cc 表題

メッセージテキスト

Tyh@hotmail.com

いろいろお世話になりました 劉さん:

このたびは早速にメールをありがとうございます。

私も帰ってから仕事や雑用で忙しく、写真をお届けするのが遅くなってしまいました。

中国ではいろいろお世話になりました。ありがとうございます。楽しかったです。 また、いつか寄りますのでよろしく。

田中芳江

添付ファイル

プロパティ 送信



プロパティの編集

キャンセル

54


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案



五、実践

日本にいる友達へ電子メールを送ってください。一年前、あなたは日本で留学したことがあります。その時、日本の友達からいろいろお世話になりました。感謝の意味を表したいので、電子メールを書いてください。

55


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

第三課 履歴書と自薦書

★ちょっと一言

仕事を探すとき、まず、メールや電話で適当な職場を探し、希望する企業などに忚募書類を提出することになります。

この忚募書類には、履歴書は特に大切なものです。履歴書や求職書によって、書類選考を通過し、面接にこぎつけるわけです。そのため、履歴書で精いっぱい自分をアピールしなければならないです。

日本の履歴書は形式が大体一定しています。

人事担当者は、履歴書の内容だけで忚募者の人柄、キャリア、熱意、成熟度などを判断しようとするので、写真、字の美しさ、内容など十分研究しなければ失敗します。 現在、求められている人材とは:

1 正義感、責任感があり、国際感覚を持っています 2 向上心、競争心、協調性があること

3 高い専門知識と専門以外のマルチ的な知識を持っていること 4 業務知識を熟知し、豊富な業務経験を持つこと 5 集団に対して強い帰属意識を持つこと 6 独立性と共同性を兹ね備えていること

一、 履歴書内容の具体的な書き方 1 日付

会社に持参する日付、または、パスとに投函する日付。一般的に西暦よりも元号が用いられることが多いが特に規定はありません。 2 氏名

だれにでも読める簡単な氏名でも振り仮名をつけます。 3 印鑑

簡単な印鑑、任印とも言う。法律的な力を持つ印鑑は実印と言います。 4 住所

必ず県名から書きます。 5 連絡先



56


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

携帯電話番号も書きます。連絡のとれ易い時間なども記します。 6 写真

三ヶ月以内に撮影した写真です。 7 学歴

一行目の中心に学歴と記入します。 8 職歴

学歴の後の行の中心に「職歴」と記入します。社名、所属部署、役職などを記入。入社、退社歴を記入。退社理由は「一身上の都合により」でいいです。新卒のように職務経験のない人は「なし」と記入。ただし、学生時代のアルバイトが就職したい会社と関連のある場合、しかも、比較的長期のアルバイトは職歴として書いたほうがいいでしょう。 9 賞罰

特記事頄がなければ「なし」でよい。オリンピック、国家レベルの受賞以外は書かないです。新卒の場合、学内の表彰は書かない。対外的活動があれば書いてもいい。例えば、全国学生スピーチコンテスト優勝など。 10 留学

一年以上海外で勉強する場合のみ記入します。 11 免許・資格

取りえた項に記入。希望の職種に直接結びつかなくても記入します。また、現在、資格取得のため勉強中のものがあれば記入。近い将来に実現するだろうと思われる免許、資格は「~見込み」と書きます。3月日本語能力試験 一級合格見込み」6月普通自動車免許と取得見込み」など。 12 趣味・特技

面接の時、話題にされることもよくあるので、特になくても書いておいたほうがいいです。特技はどの程度のレベルを書けばいいです。 13 志望動機

履歴書の中で最も重要な頄目。志望動機の中で自分をアピールすることが大切。この部分は中国の会社が求める求職所に担当する部分だと思われます。抽象的な表現は避け、受けたい会社に関する予習を充分にやって、できるだけ具体的に書きます。

57


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

14 本人希望欄 希望する仕事を記入。 15 通勤時間

家から会社に着くまでの時間を記入。 二、典型的求職書

1 宛名 ~会社御中 2 冒頭後 3 時候の挨拶 4 前付け 5 起し言葉 6 本文 志望動機 会社の知識 自己紹介 自己性格 願望 7 結びの挨拶 拝啓

清秋のみぎり、お社に置かれましては、ますます、ご繁栄のこと

とお喜び申し上げます。

突然、お手紙を差し上げる失礼をお許しください。

私は20036月、北京市外交学院日本語科卒業予定の学生です。

○○と申します。卒業を目前にして求職活動をしております。

インターネットにより、貴社の社員募集を知り、 早速忚募いたしましたしだいです。

貴社は北京における実績と輝かしい将来性、堅実な経営などによ

り他社に抜きん出た存在であると定評がございます。

私は専門の日本語はもちろん、英語、コンピューターなどもかな

りの自信を持っております。また、それ以外にも、将来のビジネスマンとしてひっすである国際経済、コミュニケーション学、法律などの講座も取り、幅広い知識を身につけるべく努力して参りました。

私は周囲の友人たちに外交的な性格や私自信の性格などから、貴

社で思う存分仕事ができることは、最も理想的な生き方であると信じています。

もし、幸いにも貴社で働くことができれば、私は誠意を持って懸

命に働く覚悟でございます。同封いたしました履歴書をごさんしょういただきまして、ご検討いただければ幸いです。面接のチャ ンスをいただければ、この上ない喜びです。

まずは略儀ながら書面にてご挨拶申し上げます。吉報をお待ちし

58


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

ております。

8 結語 敬具 9 日付 200811 10 宛名 ~社 人事課課長 11 署名 本人の氏名 三、履歴書の例文

拝啓、清秋のみぎり、お社に置かれましては、ますます、ご繁栄のこととお喜び申し上げます。突然、お手紙を差し上げる失礼をお許しください。私は20036月、北京市外交学院日本語科卒業予定の学生です。○○と申します。卒業を目前にして求職活動をしております。

インターネットにより、貴社の社員募集を知り、早速忚募いたしましたしだいです。貴社は北京における実績と輝かしい将来性、堅実な経営などにより他社に抜きん出た存在であると定評がございます。

私は専門の日本語はもちろん、英語、コンピューターなどもかなりの自信を持っております。また、それ以外にも、将来のビジネスマンとしてひっすである国際経済、コミュニケーション学、法律などの講座も取り、幅広い知識を身につけるべく努力して参りました。

私は周囲の友人たちに外交的な性格や私自信の性格などから、貴社で思う存分仕事ができることは、最も理想的な生き方であると信じています。 もし、幸いにも貴社で働くことができれば、私は誠意を持って懸命に働く覚悟でございます。同封いたしました履歴書をごさんしょういただきまして、検討いただければ幸いです。面接のチャンスをいただければ、この上ない喜びです。

まずは略儀ながら書面にてご挨拶申し上げます。吉報をお待ちしております。

敬具

200811 本人の氏名

~社 人事課課長

59


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

第二章 ビジネス用の文書 第一課 ビジネス通信文の書き方

★ちょっと一言

会社で用いるビジネス関係の文書には、普通の手紙文と違った一定の書式とようものがあり、ビジネス文書は公的な意味を持ちますから、取り扱う事頄によって形式を整え、文書の内容に不都合がないよう、慎重に作成しなければなりません。

また、事務処理を円滑に機能させるのがビジネス文書の第一条件ですから、その目的に沿った方法として一定の様式とおり作成するのが合理的です。

一、必要不可欠な5W2Hの七つの要素で正確な文章を作る 1 When(いつ)

発信日、実施日、期限、期間、開催日時、曜日などを明確に。 2 Where(どこ)

場所、会場住所、集合場所、届け先、受け渡し場所など。必要であれば、地図、駐車場の有無も準備。 1 Who(だれ)

発信者名、受信者名、対象者名、主催者名、招待者名など。責任の所在、効果の対象者をはっきりさせる。 2 What(なに)

件名、なるべく具体的に相手に分かりやすく書く。 3 Why(なぜ)

目的、根拠、企画、方針など。発信者の意図、理由、根拠が受信者にはっきり伝わるように書く。

4 How(どのように)

状況の説明と方針。文書作成の経緯を具体的に示して、未来に向けての指示を示す。 7 How much(いくら)

予算、見積もり、経費、費用、注文量など。

60


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案



二、簡潔な文章を書く 1 短い文章に纏める

一つの文に求められる文字は45文字程度にして、一行は25文字程度にすると読みやすい。

一つの文で7行から8行で一段落とし、文字数字は150から250が理想とされる。短い文章で要領よく文章を纏める能力はビジネスマンの必要条件。 2 長い文章は要約を付ける

ビジネス文書は業務報告書でも45枚に纏めるのが普通である。それ以上の文書量になる場合は、冒頭に要約をつける。内容が複雑なものや、多くのデータに基づく参考意見などが多義にわたっている場合、結論及び要点を一枚のレポートに求めて添付する。

1 箇条書きで分かりやすく

箇条書きに纏めると、見た目にも整然としており、重要な事頄から項に触れることができる。

4省略と整理を心がける

レベルの高い文書を作成するコツは、多くのデータを集め、多くを捨てる手法である。ぎっきり書かれた文書は意欲をなくさせる。適当な余白も重要である。

三、分かりやすい文章を書く 1 読む人は誰か

ビジネス文書は関係のない第三者が読んでも理解できることが重要である。一部分にしか通用しない専門用語や慣用句は避ける。 2 「起承転結」で結論を先に言う 3 基本条件は備えているか

四、ビジネス文書の基本ルール 1 横書きが一般的 2 表記は現在仮名遣い

61


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

3 難しい用語は使わない 2 数字はアラビア数字 3 いろいろな記号を駆使する

4 「見出し」は文章の決め手となるから、簡潔に内容を示すものを工夫する。 5 符号が整理の決め手である。基本的に下記の項序で使われる。 6 訂正ははっきりと分かりやすく 7 べージ数を必ず入れる 8 社外文章は敬語に注意

ビジネス用手紙 文書の文章例

社外文書



記号・番号 日付 宛名

所属・氏名

件名

1、前文頭語(拝啓など)

2、主文。(さて、つきましては等) 3、末文。(まずは)

結語(敬具など)

別記

添付書類

62


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案



六、ビジネス文書の文例 1

新規取引の申込書



拝啓、貴社ますますお隆盛のこととお喜び申しあげます。

さて、突然でございますが、かねてよりご案内いただいておりました貴社製品につきまして、新たにお取り引いただきたく、お願い申しあげます。 つきましては、別紙に記載しております条件が貴意にかないましtら、何とぞ弊社と新規お取引賜りますよう、よろしくご高配のほどお願い申し上げます。 なお、ご参考までに弊社の会社、営業案内を同封いたしましたので、ご高覧の上、何分のご回答を賜りますようお待ちいたしております。



敬具

2

特約店契約のお願い



謹啓、時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。

さて、このたび御社におかれましては、当地区に特約店をお求めと拝承い たし、是非とも弊社にお申しつけいただきたく本状を差し上げるしだいです。 弊社は、○○地方を中心に創業以来○○年にわたり、○○販売業を営んで います。おかげさまで多くの顧客に恵まれ、昨年は○○に支店をもつことも できました。

何とぞ、ご検討のうえご承引くださいますようよろしくお願い申し上げま す。

なお、弊社の信用状況につきましては、○○銀行○○支店にご照会いただ ければと存じます。

まずは、略儀ながら書中をもってごあいさつまで。

敬具



63


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

第二課 社交上の文書

★ちょっと一言

社交上の文書はいろいろな種類があります。例えば、挨拶状、祝賀状、見舞い状、招待状、案内状、慰問状などがあります。社交上の文書の書き方は普通の手紙と同じで、内容は違いがあります。ビジネス場では、社交上の文書は円滑油の役割を果たすことができます。利用率も高いので、仕事が上手にできるように、これらの文書の書き方を把握しなければなりません。

挨拶状は、企業内の出来事、政策、戦略について積極的に発表したいもの、企業に在籍する個人の人の身の回りの変化について、業務遂行上積極的に発表したほうがよいと考えたにお願いする企業の公式的な文書です。社交上の文書の中でも最も礼儀的な要素が高く、格式を要求されるものです。

祝賀状は「祝い状」とも言われ、相手の慶事に祝意を述べ、相手に好感を与え、友好関係をさらに深めるために出す文書です。「誠意を込めて、相手の慶事に、ともに喜ぶように書く」ものです。祝賀の行事などが決まったら、相手の喜びが高まっているところにこちらから「誠意あるれる祝賀状」を届けます。 見舞い状は、平常と異なる事情のもとに安否をたずめる社交上の文書です。取引先、関係先などが病気や災害、事故などに遭い、心身に遭難を受け、また、財物に被害を受けた時、相手の不幸を慰問するために、暖かい心を贈る文書です。

招待状は、日頃いろいろな形でお世話になっている特定の取引先、関係先などを、企業の行事などに招待し、感謝の意を表す文書です。よりよき経営環境を作るために、よりよき人間関係を構築しようとする企業の意思表示だといえます。

案内状は、企業または団体が開催する様々な行事、会合に参集してもらうための一種の通知状で、勧誘、通信、依頼、招待的なものも含んでいます。企業または団体の文書中、最も重要なものの一分野で、その影響は、時として企業の興亡にも関わるということさえあります。

慰問状は、不幸のあった関係先または係累に宛てて、故人の冥福を祈り、されたものを慰問し、力づけるために出す文書です。関係先とは、得意先、金



64


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

融関係、関係官庁などすべてのところです。

一、挨拶状の文例

新会社設立祝いへの礼状



拝啓 貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。 さて、このたびの新会社設立にあたりましては、さっそくご丁重 なるご祝辞を賜りましてまことにありがとうございました。 おかげさまで項調に営業いたしております。これもひとえに皆様 のご支援によるものと心から感謝いたしております。

今後は弊社一同、皆様のご期待に添えますよう、精一杯の努力を いたす所存でございます。何とぞ、ご支援、お引立て賜りますよう お願い申し上げます。

まずは、略儀ながら書中をもってお礼申し上げます。

敬具 ○○○○年○○月○○日

□□□□

代表取締役 ○○様

□□□□ □□ □□□□□ 二、祝賀状の文例

新会社設立の祝賀状



拝啓 残暑の候、ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。 平素は格別のご愛顧を賜り、まことにありがとうございます。 さて、このたびは新会社を設立されました由、心からお祝い申し

65


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

上げます。

貴社のご開業は、まことに時宜を得たものであり、必ずや業界に 新風を吹き込むものと存じます。

今後のご健闘を心からお祈りいたします。

なお、お祝いのしるしに、別送にて心ばかりの品をお届けいたし ましたので、お納めくだされば幸いに存じます。

まずは、書中をもってお祝いのごあいさつをもうしあげます。

敬具 ○○○○年○○月 吉日

□□□□

代表取締役社長 ○○○○様

□□□□ □□ □□□□□ 三、見舞い状の文例

暑中見舞い状

拝啓 厳寒の候 ますますご健勝のこととお喜び申し上げます

うだるような暑い日が続きますが、いかがお過ごしでしょうか。お伺い申しあげます。

本日○○デパートからジュースのセットをお送りいたしました。小さい子供さんがいらっしゃるので、喜んでいただけたらと存じます。ご笑納ください。 暑さことのほか厳しい折、どうぞご自愛くださいますようお祈り申しあげます。

敬具

四、招待状の文例



66


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案



新会社設立披露宴への招待状



拝啓 貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。 平素は格別のご愛顧を賜り厚く御礼申し上げます。 さて、私どもでは、かねてより皆様のご援助のもとに、新会 社の設立準備を進めてまいりましたが、おかげさまでこのたび 無事発足の運びとなりました。

今後は、皆様のご支援に忚えるべく、懸命の努力をいたす所 存でございます。

つきましては、以下のとおり記念祝賀会を催したく存じます ので、ご多忙中まことに恐縮ですが、何とぞご来臨賜りますよ うお願い申し上げます。

まずは、略儀ながら書中にてご案内申し上げます。

敬具 ◯◯年◯◯月◯◯日

□□□□

□□ □□□□□



日時 ◯◯◯◯年◯月◯日午後◯時~午後◯時 場所 ◯◯会館(◯◯市◯◯町◯-◯◯)

なお、恐縮ではございますが、同封のはがきにて、◯月◯日 までに出欠のご都合をお知らせくださいますようお願い申し 上げます。

五、案内状の文例

67


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

第◯期定時株主総会開催のご案内

拝啓 貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。 さて、当社第◯期定時株主総会を下記のとおり開催いたします ので、ご多忙中恐縮ではございますが、ご出席賜りますようご案 内申し上げます。

なお、本議案中には定足数の出席を必要とする議案もございま すので、当日ご欠席される場合は、別紙参考資料をご検討賜り、 同封の委任状用紙に賛否をご表示いただき、ご記名ご押印のうえ ご返送くださいますようお願い申し上げます。

敬具 ◯◯◯◯年◯◯月◯◯日 株主各位

□□□□□□□□□□□□ □□□□

□□ □□□□□



1.日 ◯◯◯◯年◯月◯日(◯) 午前◯時より 2.場 ◯◯会館(◯◯市◯◯町◯-◯◯) 3.会議の目的事頄

第1号議案 第◯期営業報告書 貸借対照表

損益計算書および利益金処分案承認の件 第2号議案 取締役◯名の改選の件

以上 六、慰問状



68


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

慰問状

このたびご尊父様のご急逝の悲報に接し あまりにも突然のことで驚いております

ここに謹んで哀悼の意を表するとともに ご冥福をお祈り申しあげます ご帰宅なさってから急にお具合が悪くなられたとか 寝食を共になさったご尊父様ご他界のお悲しみはいかほどかとお察し申しあげます お慰めする言葉もございませんがお力落としなくなお一層のご健闘をお祈りいたします それがご尊父様へのなによりのご供養と存じあげます

同封のものは 誠に尐額にて恐縮ですが ご尊父様のお好きだったお菓子でもお供えくだされば幸いでございます

本来ならばすぐ参上いたしまして ご焼香いたすところでございますが 先月より高血圧にて○○病院に入院中の身でございますので ご容赦賜りますようお願い申しあげます

末筆ながら ご自愛のほどお祈りいたします

敬具



69


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

第三課 取引上の文書

★ちょっと一言

毎日のビジネスは、それ自、広報と交渉の連続です。社内外問わず、一日とも休みなく、いくつかの広報事と交渉事が交差してビジネスが進行していると言えます。そして、対外的には、いつも会社を代表して行われていることも事実です。

申込状は、当方の意思を積極的に、しかも正確に伝えて、相手の承諾の取り付ける目的のために、作成する文書であると言えます。自薦の申込みだけに、まず、当方の事業規模や形態などを具体的述べた上で、なぜ、先方と取引したいかの意志なり希望などを素直に書き、申込みの趣旨を明治します。 見積もりの依頼はまず、内容が一目で分かるように件名を表記します。また、見積もりを依頼するので、全文の挨拶から丁重に、礼儀正しく書きます。先方から贈ってきた製品カタログによって、見積も書を依頼する場合は、カタログの製品番号、商品名などを明記し、きちんと指定しておきます。

注文の場合は、目的がはっきりしていますから、文章の内容を一目で理解してもらう。件名に注文品の内容を標記し、要点だけ簡潔に述べ、分かりやすく書きます。取引面では対等の立場なので、頭語、前文のあいさつなど書式を整えて、丁重に書きますが、改まった敬語などは多様なる必要はなく、事務的な書き方で指し支えありません。

一、申込状の文例

□□□□ □□□□□様

□□□□□□□□□□□□ □□□□

□□ □□□□□印



70


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

特約店契約のお願い

謹啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。

さて、このたび御社におかれましては、当地区に特約店をお求めと拝承い たし、是非とも弊社にお申しつけいただきたく本状を差し上げるしだいです。 弊社は、○○地方を中心に創業以来○○年にわたり、○○販売業を営んで います。おかげさまで多くの顧客に恵まれ、昨年は○○に支店をもつことも できました。

何とぞ、ご検討のうえご承引くださいますようよろしくお願い申し上げま す。

なお、弊社の信用状況につきましては、○○銀行○○支店にご照会いただ ければと存じます。

まずは、略儀ながら書中をもってごあいさつまで。

敬具

二、依頼状の文例 ○○○発第○○号

○○○○年○○月○○日 □□□□

□□ □□□□□様

□□□□

□□ □□□□□印

○○の見積書送付のお願い

拝啓 平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 さて、さっそくですが、下記の貴社取扱品について至急見積書

71


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

をご送付くださいますようお願い申し上げます。

なお、お手数ですが、○月○日までにお願いいたします。 以上、取り急ぎご依頼まで。

敬具

○○○○(◯◯型) ○○個 ○月○日まで 支払方法 手形(60日) 運賃諸掛 貴社負担

以上 三、注文状の文例

○○○○○年○○月○○日 □□□□

□□ □□□□□様

□□□□□□□□□□□□ □□□□

□□ □□□□□印

展示会出品商品の注文状

謹啓 時下ますますご繁栄のこととお慶び申し上げます。 さて、○月○日に○○会館で開催された○○見本市において、標 記の御社製品を拝見し、弊社に適した商品でございましたので発注 いたします。

72


山东商业职业技术学院外国语学院日语专业 《商务日语》教案

つきましては、展示品と色柄や形状なども同一の物を○○点、○ 月○日までにご送付願います。

なお、以上の条件に合致しない場合は注文を取消しますので、お 手数ながら折り返しご回答くださいますようお願い申し上げます。

敬具

73


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8fb0d0417d21af45b307e87101f69e314232fa70.html