过炎陵有感风雷之变次前人韵① 刘三吾 莫怪风雷此震惊,茫茫天道世难明②。 帝王所在神长护③,陵谷从来变几更④。 药径晴疑鞭影赭⑤,杏英香送祭时饧⑥。 庙庭一拜何须问⑦,还听原头白鹿声⑧。 【作者简介】刘三吾(1313—1402),原名如孙,字三吾,后以字行,自号坦坦翁。元末明初湖南茶陵人。元末为广西静江路儒学副提举。明洪武十八年(1385),以荐召为左赞善,累迁翰林学士。因主考会试涉嫌舞弊,坐罪戍边。建文初召还,不久卒。《明史》称其“为人慷慨,不设城府”。曾主纂《省躬录》、《礼制集要》等御用典籍。著有《斐然堂稿》和《坦斋文集》等书。 [注释] ①作者路经炎帝陵时,正值风驰雷震,有感于时局多变,因而依前人诗韵写下此诗。次韵:旧时作诗方式之一,依照所和(hè)诗的原韵原字的先后次序作诗,亦称步韵。 ②莫怪:不要惊讶。 茫茫:模糊不清。指天气阴晦昏暗,也喻指当时社会黑暗难明。 天道:天气。这里也喻指时政。元末兵乱,刘三吾为避战乱,潜居酃县(今炎陵县)常平乡八都项氏家数年。他甚爱炎陵山水胜景,常与隐士雪溪子吟咏唱和。 ③帝王所在:指炎帝陵。 ④陵谷:指地面高低形势的变动,喻世事的变迁。陵,大土山。这两句说:茫茫今古,曾经发生过无数高岸为谷、深谷为陵的世事变迁,但炎帝陵因为有神灵的小心看护,便安然无恙了。 ⑤鞭影赭:即赭鞭影,赭鞭是炎帝采药时用来鞭打草木的鞭子。干宝《搜神记》:神农以赭鞭鞭百草,尽知其平毒寒温之性,臭味所主。” ⑥杏英:杏花。饧(xíng):用麦芽或谷芽熬成的饴糖。这里指香气四溢的祭品。这两句说:两旁长满药草的小路,在阳光下颜色就象赭鞭一样;杏花的芬芳与祭品的馨香一起往四处飘溢。 ⑦庙庭:供奉祭祀祖先的处所。何须:用反问的语气表示不必。 ⑧原:指白鹿原。相传此地多鹿,并曾产一只大白鹿,故名。 秋日至炎陵 王诏 我邑神农山①,上有神农祠。 居民祀神农②,精灵望云旗③。 幽闼谓未远④,云气通逶迤⑤。 昨出衡阳路⑥,秋风与交驰。 峤梁一放眼⑦,洣水绕高陂⑧。 松林烟苍苍⑨,石径苔蠡蠡⑩。 肃然拜陵下⑾,摩挲宸翰碑⑿。 【作者简介】王诏,字伯宣,湖南衡阳人。明正统七年(1442)进士,历任礼科、兵科给事中、都给事中、工部侍郎等职。 [注释] ①我邑:作者是湖南衡阳人,而酃县在明代属衡州府管辖,所以说“我邑”。 ②居民祀神农:祀(sì),祭祀,用供品向神农氏致祭行礼,表示崇敬并求保佑。炎帝陵的民间祭祀大致有以下几种:春节祭祀;清明、冬至祭祀;农历4月25日炎帝生辰祭祀;端午节祭祀;每年早稻成熟后、开镰收割前的“尝新”祭祀;禳灾祭祀等。 ③精灵:精神灵气。云旗:画有熊虎图案的大旗。 ④幽闼(tà):幽深的小门。闼,小门,泛指门。 ⑤逶迤(wēi yī)弯曲而延续不断的样子。 ⑥衡阳路:治所在衡阳。路,宋代的行政区划名称,这里沿用旧称。 ⑦峤梁:山岭名。放眼:放开眼界观看。 ⑧洣水:水名。源出酃县枝山脑,上游为洣泉,经云秋山与云秋水合流,又流经数十里后盘旋炎帝陵前,后流经茶陵、攸县、衡东等县,注入湘江。陂(bēi):山坡。 ⑨苍苍:深青色。⑩石径:石阶小路。苔:一种植物,绿色,生长在阴湿的地方。蠡蠡(lí):行列分明的样子。 ⑾肃然:十分恭敬的样子。 ⑿摩挲(mó suō):抚摸。宸翰(chén hàn)碑:刻有帝王书迹的石碑。宸,指北极星所在,后引申为帝王的代称。翰,原指羽毛,后借指文字。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/910750600b1c59eef8c7b42b.html