温庭筠词之《菩萨蛮》

时间:2022-09-08 13:12:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
温庭筠词之《菩萨蛮》



引导语:温庭筠,唐代人,字飞卿。后人称他为“温八叉”据传其双手交叉八次,大作就会诞生。今天我们来看一下温庭筠的名词《菩萨蛮》 《菩萨蛮》

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

照花前后镜,花面交相映。新贴绣罗襦,双双金鹧鸪。 大家看一下这首《菩萨蛮》跟李白的《菩萨蛮》韵律就完全相同。开头两个七字句,后面都是六个五字句。开头上片灭、雪押入声韵,后面眉、迟押平声韵,下片开头两句押仄声韵,镜、映都押仄声韵,换一句话说,开头这两句,不是非要押入声韵的,押仄声韵就可以了。入声韵是仄声韵的一种。“新贴绣罗襦,双双金鹧鸪”,又换成了平声韵,这一点做法完全一样,把这个跟李白的《菩萨蛮》完全一致,但相比较跟《敦煌曲子词》里的《菩萨蛮》就完全不同了。 下面我们鉴赏一下。

“小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。”前两句为妇人娇卧未起之状,写富丽之人未起床时的仪容。“小山”指什么,历来是很有争议的,目前有代表性的有两种说法,一种是沈从文先生的说法,沈从文在解放后一直从事古代服饰研究,他认为:中晚唐时,妇女发髻效法吐蕃,作“蛮鬟椎髻”式样,或上部如一棒锥,侧向一边,加上花叉梳子点缀其间。“当时于发髻间使用小梳有用至八件以上的。“当成装饰,讲究的用金、银、犀、玉或牙等材料,露出半月形梳背,有的多到十来把的。 “小山”句“即对于当时妇女发间金背小梳而咏。这一点,我表示怀疑。同学们想想,即使女子为了打扮,在头上用金玉小梳子放在头上,那睡觉不拿下来吗?头上那么多个小梳子枕在头下面睡觉么?以,对这个我表示怀疑。

我更赞成传统的说法,用小山,既可以指隆起的发髻,像女子把头发梳在后面,也有的是指屏山,即屏风。怎样解释这个屏风为什么会“金明灭”呢?古代人的窗帘不全是布的,有的是像竹片、木片能拉下来的卷帘那种,那种如果一放下来,它一缕一


缕的竹片间是透风的,在外面的微风吹拂下,光线照在屏风上,样子就是一闪一闪的,在屏风上是重重叠叠画着的小山,再加上窗子里透出来的光线忽明忽暗,“金明灭”“鬓云欲度香腮雪”鬓云是鬓角。来表现这个女子的漂亮。 “懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟”这一句是这首词关键的地方。这两句是叙事,写女子起床后也懒得去梳妆打扮,懒起画蛾眉,画眉毛。弄妆梳洗,装扮,梳洗打扮,这里的无心梳妆来自于《诗经·卫风·伯兮》自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容。这里适读ding()不读shi()伯是女子对丈夫亲切的称呼。自从丈夫到东面出征打仗之后,自己的头发就像蓬草似的乱蓬蓬的在头上,难道没有梳妆打扮的像雪花膏、洗发水之类的东西吗?不是,谁有心去打扮呢?所以后代就从诗经的这段文字引导出一句话:女为悦己者容。女子是为爱自己的人打扮的,或者换一句话说,为自己心爱的人或者是为自己的丈夫打扮。既然丈夫去从军打仗了,从此以后自己就无心打扮了。这首词写女子对丈夫一往情深,因此无心打扮,正是继承了《诗经·卫风·伯兮》的思路。

柳永就有“日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消,腻云亸。终日厌厌倦梳裹。”也写一个女子懒得梳妆打扮的这种情景。后来,李清照在《凤凰台上忆吹箫》也有类似的描写:“香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。”这个慵就是懒的意思,懒的起来梳妆打扮,跟温庭筠这一首表现的是一样的。 她终于还是梳妆打扮了。“照花前后镜,花面交相映”,写女子梳头的时候,女子过去要把头发挽在后面梳成一个发髻。如果家里没有丫鬟没有别人来帮你梳的话,这个女子后面梳的怎么样,看不出效果来,需要拿两面镜子放在前后照一下。花面交相映,花是梨花镜,古代人称镜子叫梨花,镜子和人交相辉映。 最后两句,“新贴绣罗襦,双双金鹧鸪”。绣罗襦是自己的裙裤。双双金鹧鸪,这种绣是一种贴花绣,比较简单。双双金鹧鸪,女子的裙裤上绣着成双成对的鹧鸪鸟,是金色的,由鹧鸪的成双成对反衬人的孤孤单单、形单影只。

20年前,主持江海诗词编辑部工作的时候,我们诗词协会有一个刊物叫《江海诗词》,我当长期主编,组织编辑部的工作。有一次就收到苏北一个女同志的信,她是一个刚刚丧偶的年


轻女子,她写了一首诗,其中就有“开门怕见双飞燕”这样的句子。为什么,丈夫死了,自己看到燕子成双成对的飞就感受到了自己的形单影只。所以“新贴绣罗襦,双双金鹧鸪”,这双双反衬自己的孤单,暗示主题,振起全篇,这样也使得上文庸懒画眉迟梳洗都有一段怨情蕴蓄其中。本词充分体现了温庭筠词“浓艳细腻绵密隐约”的特点。 汤显祖就说:(shan)《花间集》者,额以温飞卿《菩萨蛮》十四首,而李翰林一首为词家鼻祖,以生不同时,不得列入。今读之,李如藐姑仙子,已脱尽人间烟火气。温如芙蓉浴碧,杨柳挹清,意中之意,言外之意言,无不巧隽而妙入。珠璧相耀,正自不妨并美。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/915a63e4fbd6195f312b3169a45177232e60e4f5.html