式微原文及翻译注音 式微原文及翻译注音 1 《 zhōnglùbèifēng邶风 · shìwēi式微 》 胡不归 húbùguīshìwēi式微 , shìwēi式微 , ? wēijūnzhīgù微君之故 , 胡为乎húwéihū中露 ? shìwēi zhōng式微 , shìwēi式微 , 胡不归 húbùguī? wēijūnzhīgōng微君之躬 , 胡为乎泥húwéihūní中 ? 诗经邶风式微拼音版 《 bèi fēng · shì wēi 》 《邶风·式微》 shì wēi , shì wēi , hú bù guī ? wēi jūn zhī gù , hú wéi hū zhōng lù ? 式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露? shì wēi , shì wēi , hú bù guī ? wēi jūn zhī gōng , hú wéi hū ní zhōng ? 式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中? 诗经·邶风·式微注释 (1)公式:作为助词。微:暗。这意味着这里将是黑暗的。 (2)胡:为什么。 (3)微:没有,如果不是。所以:物,物。 ④差不多:余,在。钟路:钟路。用韵脚颠倒课文。 (5)躬:身体。一说通“穷”,困穷。 诗经·邶风·式微翻译 天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中! 天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中! 诗经·邶风·式微赏析 《邶风·式微》采用反问、隐语、互文等多种修辞方式,情感表达宛转而有情致,重章换字,押韵和谐,兼有长短的句式,节奏感强,韵律和谐优美,用词异常精巧。 诗凡二章,都以“式微,式微,胡不归”的设问句起调,紧接着便交待了原因:“微君之故,胡为乎中露”;“微君之躬,胡为乎泥中”。意思是说,为了君主的事情,为了养活他们的贵体,才不得不终年累月、昼夜不辍地在露水和泥浆中奔波劳作。《邶风·式微》短短二章,寥寥几句,受奴役者的非人处境以及他们对统治者的满腔愤懑,给读者留下极其深刻的印象。 在艺术上,《邶风·式微》这首诗有两个特点。一是以设问强化语言效果。从全诗看,“式微,式微,胡不归”,并不是有疑而问,而是胸中早有定见的故意设问。诗人遭受统治者的压迫,夜以继日地在野外干活,有家不能回,苦不堪言,自然要倾吐心中的牢骚不平,但如果是正言直述,则易于穷尽,采用这种虽无疑而故作有疑的设问形式,使诗篇显得宛转而有 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9218415c75c66137ee06eff9aef8941ea66e4b6f.html