杜牧《边上闻笳其二》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

时间:2022-03-19 06:40:58 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


杜牧《边上闻笳其二》原诗、注释、翻译、赏析、阅

读训练附答案

导读: 【原文】: 边上闻笳(其二) 杜牧

海②路无尘边草新,荣枯不见绿杨春。 白沙日暮愁云起,独感离乡万里人。 【注释】

①边上:指边塞、边关。笳是一种乐器,流行于塞北和少数民族地区。②海:瀚海,即戈壁沙漠。 【翻译】:

茫茫无边的戈壁沙漠上已经没有风尘漫天,边关的的草儿也绽出了新绿;可是塞外依然没有多少春意,因为不管春夏秋冬,塞外的杨树始终不见洋溢着春天气息的绿色。 【赏析】:

前两句写了塞外的沙漠、边关的小草和杨树。茫茫无边的戈壁沙漠上已经没有风尘漫天,边关的的草儿也绽出了新绿;可是塞外依然没有多少春意,因为不管春夏秋冬,塞外的杨树始终不见洋溢着春天气息的绿色

从“海”、“边草”、“白沙”、“荣枯不见绿杨春”可见有客居边关,环境萧索之愁;“独”可见离乡孤独之愁;“离乡万里”可见思乡之愁。








【阅读训练】:

1)前两句写了哪些景物?描绘出了一幅什么样的画面?(4分)

2)诗中之“愁”从何而来?请结合诗句作简要解说。4分) 【参考答案】:

1)前两句写了塞外的沙漠、边关的小草和杨树(1分)。茫茫无边的戈壁沙漠上已经没有风尘漫天,边关的的草儿也绽出了新绿1分);可是塞外依然没有多少春意,因为不管春夏秋冬,塞外的杨树始终不见洋溢着春天气息的绿色(2分)。

2)从“海”、“边草”、“白沙”、“荣枯不见绿杨春”可见有客居边关,环境萧索之愁(2分);从“独”可见离乡孤独之愁1分);从“离乡万里”可见思乡之愁(2分)。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/966402b0fb0f76c66137ee06eff9aef8941e48a5.html