浅析日语中同音异义词 刘源 【期刊名称】《黑龙江教育学院学报》 【年(卷),期】2012(031)012 【摘 要】同音异义词汇广泛地存在于世界各国的语言当中,当然日语也不例外.日语中有大量的同音异义词,其中汉字词汇中的同音异义词尤其多,对于日本人的语言生活以及外国的日语学习者带来很多影响.要研究日语中的汉语同音词,必须先了解日语中大量汉语同音词产生的原因.日语中汉语同音词的产生有各方面的原因,其中日语汉字音的音韵构造是汉语同音词产生的最主要的影响要素. 【总页数】2页(P166-167) 【作 者】刘源 【作者单位】青岛松下电子部品有限公司,山东青岛266555 【正文语种】中 文 【中图分类】H363 【相关文献】 1.浅析中国的日语学习者如何认识日语中的主语和主题 [J], 许文 2.浅析日语教学中的中日同形词*——以青岛理工大学琴岛学院二外日语教学为例 [J], 李文津 3.浅析日语翻译理论在大学日语泛读教学中的启示 [J], 胡小雨 4.浅析日语翻译理论在大学日语泛读教学中的启示 [J], 胡小雨 5.浅析新闻日语中的谓语省略现象——从日语翻译中的文化策略谈起 [J], 张景一 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/970e7dae514de518964bcf84b9d528ea80c72f71.html