On 23 July 2011, Chinese Foreign Minister Yang Jiechi gave an interview to a group of Chinese journalists after attending the ASEAN-plus foreign ministers' meetings. The transcript of the interview is as follows:
Q: What is your take on the just concluded ASEAN-plus foreign ministers' meetings?
A: At the invitation of Indonesian Foreign Minister Marty Natalegawa, I attended the ASEAN-China Foreign Ministers' Meeting, ASEAN-Plus-Three (China, Japan and the ROK), or "APT" Foreign Ministers' Meeting, East Asia Summit (EAS) Foreign Ministers' Consultation and the 18th ASEAN Regional Forum (ARF) Foreign Ministers' Meeting. I had in-depth exchange of views with other participating foreign ministers on China-ASEAN relations, East Asian cooperation and international and regional issues of shared interest.
On ASEAN-China cooperation, my ASEAN colleagues and I spoke highly of the achievements of China-ASEAN relations over the past two decades and expressed our commitment to advancing practical cooperation and enhancing political trust between the two sides. To meet this goal, China has announced a series of new initiatives, and they were welcomed by ASEAN countries. The China-ASEAN Foreign Ministers' Meeting also adopted the Guidelines for the Implementation of the DOC, thus paving the way for implementing the DOC and furthering practical cooperation in the South China Sea.
On APT cooperation, China stressed the need to give full play to APT's role as the main vehicle of East Asian cooperation. The parties agreed to step up financial and monetary cooperation and cooperation on emergency rice reserve and think-tanks. We also agreed to take next year's 15th anniversary as an opportunity to deepen APT cooperation.
At the EAS Foreign Ministers' Consultation, the parties discussed the future direction of the EAS. China emphasized that the EAS should continue to be a leaders-led strategic forum. The participants discussed ways to deepen cooperation in the five priority areas of the EAS and reached positive consensus.
Generally speaking, the series of foreign ministers meetings have produced positive outcomes in advancing East Asian practical cooperation, enhancing mutual trust, maintaining stability and promoting development in the region and set the stage for the East Asian leaders' meetings later this year.
Q: How do you see the current China-ASEAN relations? Please brief us on China-ASEAN cooperation and its future direction.
A: Since its establishment 20 years ago, China-ASEAN dialogue relations have made remarkable progress from the initiation of dialogue to good-neighbourly mutual trust to strategic partnership. With the launch of the FTA, China has become ASEAN's biggest trading partner. The two sides have expanded and deepened their practical cooperation in various fields and achieved fruitful results. The two sides have helped each other sincerely and worked together to address challenges such as the Asian and global financial c
本文来源:https://www.wddqw.com/doc/971b26838762caaedd33d49c.html
正在阅读:
外交文本英语学习及翻译必备资料01-01
《推优入党推荐表》(范例)01-01
希望,永恒!01-01
除了《寻找·苏慧廉》,今年还读过的好书01-01
开题报告格式01-01
祝侄子12岁生日经典短句01-01
又见枝头吐新绿01-01
肥胖儿童管理常规01-01
会议主持词简洁结束语01-01