日语词汇学习:日汉同形词辩义(24)

时间:2023-05-11 02:53:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语词汇学习:日汉同形词辩义(24

基因(きいん) 日语词义

导致事件发生的直接原因、基本原因。

1:今度の橋倒れ事故が建築工事不良に基因するという。/这次桥梁倒塌事故据说其直接原因在于建筑施工不良。

2:昨日国会での与党と野党の喧嘩は来年の予算案に基因する。/昨天国会中执政党与在野党之间发生争吵的直接原因在于明年的预算方案。

汉语词义

生物体遗传物质的基本单位。

例:去年以来,基因技术变得很热门。/去年以来,遺伝子(遺伝因子、ゲン)技術はとても人気になってくる。

日汉辨异

日语的“基因”和汉语的“基因”是两个意思完全不同的词。日语的“基因”指的是事件发生的根本原因或根源,一般用作动词;汉语的“基因”则是一个生物学的专门术语,一般用作名词。



日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター

日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访


问《日语学习:日汉同形词辩义(24)》的相关学习内容。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9b8d453856270722192e453610661ed9ad5155e6.html