峨眉山月歌古诗翻译及原文

时间:2022-11-23 01:15:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


峨眉山月歌古诗翻译及原文



峨眉山月歌古诗翻译及原文 峨眉山月歌 唐代:李白

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 译文

半轮明月高高悬挂在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映着月影。 夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,只能依依不舍顺江去向渝州。 注释

峨眉山:在今四川峨眉县西南。

半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。 影:月光的影子。

平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。 夜:今夜。 发:出发。

清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。

三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上

1 2




游。

君:指峨眉山月。一说指作者的友人。 下:顺流而下。

渝州:治所在巴县,今重庆一带。





2 2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9c073043ae02de80d4d8d15abe23482fb4da0230.html