《安全工程专业英语》课程教学改革反思总结 《安全工程专业英语》这门课程的最大特色是基于英语翻译技巧 的安全工程专业视野培育及国际化安全学科知识的学习。鉴于学生的英语基础较差的现实,积极进行学生相关语法及词汇的再学习,而不是程式化地盲目授课。在安全工程的相关科技文献的授课方面,不断地进行知识迭代,积极关注最新的安全科学发展动向,并试图在知识传递的同时,培育学生的自我知识更新能力体系构建。综合相关的课堂实践过程及其实施效果,主要有以下三个方面的教学改革: 首先,课堂内容前的单词词义分析及英文句子结构知识分享。阅读专业化的科技文献的基础在于通用英语知识的积淀,因而花费时间进行必要的词汇复习及句子结构分析,有助于高质量的英文文献学习。教师在不断地英文学习技巧分享的基础上,要求每个学生敢于发声,敢于发表自己的观点并与教师进行全面的学术对话。当然,安全工程专业英语绝不是简单的语法学习,它更加强调基于中文专业知识与英文科技文献写作思维惯性的高度融合,然而这一切的基础就在于学生全面地参与,而且是学生主体化重构及明确的重度参与。 其次,积极融入跨学科视阈下的安全哲学社会学知识。在阐释英文句子的结构及其内涵的基础上,适当提出基于生存、生活、生产安全尤其是家庭安全文化构建及社会公共安全文化的相关知识,以试图与《安全社会学》课程遥相呼应,进一步提升学生的安全工程学科视野的开阔度,并不断提出基于课本主题内容的相关侧生问题,全面推动学生运用英文工具进行阐释自身观点的结构化生成能力。 最后,开辟课堂英文大论坛。《安全工程专业英语》这门课程不仅意图构建学生的英文摘要翻译能力,更强调如何从国际学科发展的宏大视阈下自身的安全科学知识及技术的摄取能力。安全工程专业英语不仅寻求学生多样化的思维习惯培养,更加关注全球化的发展背景下的现代大学生英文科技文献的阅读能力,进而为中英文文化内生性差异背景下的自我知识更新及发展自我全面化的国际视野。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9cfc203051d380eb6294dd88d0d233d4b14e3fe9.html