12 卖油翁 (1) 欧阳修 预习 先不看注释读一遍课文,看看你能读懂多少,把不懂的语句画出来。 参考注释重读课文,画出文中描写人物行为、动作的词语,体会文言文特有的简洁风格。 陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔(10)(9)(6)(7)(8)(2)(3)(4)(5)。”康肃忿然(11)曰:“尔安(12)敢轻吾射(13)!”翁曰:“以我酌油知之(17)(14)。”乃取一葫芦置于地,以钱覆(15)其口,徐(16)以杓酌油沥之(18),自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之 【注释】 (1) 选自《归田录》卷一(中华书局1981年版),有删节。题目是编者加的。欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,谥号文忠,吉州永丰(今属江西)人,北宋政治家、文学家,唐宋八大家之一。 (2) 陈康肃公:陈尧咨,字嘉谟,谥号康肃,阆(làng)州阆中(今属四川)人,北宋官员。公,对男子的尊称。 (3) 善射:擅长射箭。 (4) 自矜(jīn):自夸。 (5) 圃(pǔ):园子。 (6) 释担:放下担子。释:放下。 (7) 睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。 (8) 但微颔(hàn)之:只是对此微微点头(意思是略微表示赞许)。但,只。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。 (9) 无他:没有别的(奥妙)。 (19)。 (10) 但手熟尔:只是手法技艺熟练罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于“罢了”。 (11) 忿(fèn)然:气愤的样子。然,表示“„„的样子” (12) 安:怎么。 (13) 轻吾射:看轻我射箭的本领。轻:轻视。 (14) 以我酌(zhuó)油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、依靠。酌,舀取,这里指倒入。之,指射箭是凭手熟的道理。 (15) 覆:盖。 (16) 徐:慢慢地 (17) 杓:同“勺”。 (18) 沥之:滴入(葫芦)。沥,下滴。之,指油。 (19) 遣之:让他走。遣,打发。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a03116fcb24e852458fb770bf78a6529657d355a.html