高一语文导学案 课题 《读书:目的和前提》与《上图书馆》 课型 新授 编号 学习目标 1.了解随笔的相关知识,体会亲切自然的谈话风格,品味文中哲理性语句。 2、把握作者的观点态度,学习文章运用的表现手法。 3、反复诵读文章,描述作者对读书场景的描写,感受书籍给人带来的审美感受。 自主学习案 作者简介 赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人。出生在德国,1923年46岁入瑞士籍。黑塞一生曾获多种文学荣誉,比较重要的有:冯泰纳奖、诺贝尔奖、歌德奖。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中去世,享寿85岁。爱好音乐与绘画,是一位漂泊、孤独、隐逸的诗人。作品多以小市民生活为题材,表现对过去时代的留恋,也反映了同时期人们的一些绝望心情。主要作品有《彼得·卡门青》、《荒原狼》、《东方之旅》、《玻璃球游戏》等。 他热爱大自然,厌倦都市文明。不仅对中国诗歌十分着迷,而且对中国哲学特别是老庄哲学颇有研究。道家思赫尔曼黑塞想对黑塞的人生观和世界观以及创作产生了重要的影响。 王佐良,诗人、中国著名的比较文学与世界文学研究专家,教育家,作家,翻译家,散文家。在上世纪五六十年代,他与许国璋、吴景荣曾被誉为新中国的“三大英语权威”,为新中国英语教育和英语翻译所做出巨大的贡献。 著有《英国十七世纪剧作家韦勃斯特的文学声誉》(英文)、《英国文学论文集》,译有(英)《彭斯诗选》,中译英《雷雨》(曹禺著)。王佐良是建国之初,中共中央宣传部组建了《毛泽东选集》英译委员会,王佐良与他的老师金岳霖、钱钟书等著名学者一起被聘为委员,共同参加了《毛泽东选集》1-4卷的翻译工作。 成语积累 望洋兴叹:在伟大事物面前感叹自己的渺小。现多比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。 一劳永逸: 辛苦一次,把事情办好,以后就可以不再费力了。 心驰神往: 心神奔向所向往的事物。形容一心向往。 豁然开朗: 从黑暗狭窄变得宽敞明亮。比喻突然领悟了一个道理。 牵强附会: 把本来没有某种意义的事物硬说成有某种意义。也指把不相关联的事物牵拉在一起,混为一谈。 合作探究案 1.读准字音: 闲暇(xiá) 丰盈(yíng) 卷帙(zhì) 逊色(xùn) 消磨(mó) 公爵(jué) 帐幕(mù) 苍穹(qióng)慰藉(jiè) 麻痹(bì) 臻(zhēn) 胥(xū) 2.请大家认真阅读课文1.《读书:目的和前提》2.《上图书馆》,梳理文章的结构,理清作者的写作思路。 写作思路: ①《读书:目的和前提》:1-2目的 3-8前提 ②《上图书馆》:1-2引出话题 3-10记叙上图书馆的经历 两篇文章都是围绕文章标题而展开叙述或议论。 3.请大家认真阅读课文,两篇文章是怎样描述作者读书求学的经历的?在书中标画出来,体会作者当时的心情和感受,这些场景给你什么样的感受? (1)黑塞在祖父的巨大藏书室中捞取“珍珠”场景: (2)王佐良在清华大学的图书馆感受“新世界”场景: 4.朗读第五段和第六段, 关注注重点词语,标画理解。 黑塞在祖父的巨大藏书室中捞取“珍珠”场景: (1)在书籍的世界中,总不断有某种特殊的爱好使我着迷,有某个新发现令我神往,有某种新的热情叫我兴奋不已。许多这样的热情交替出现,有的过一定时期去而复来,有的出现一次便永远消失了…… 感受:形象地描绘了“富有个性地、生动热情地与书籍打交道”的美好感受。 (2)那不过是一部配有格兰威尔引人入胜的插图的《鲁滨逊飘流记》,以及两巨册1830年出版的四开的《一千零一夜》的德译本,同样配有插图。这两部书告诉我,在灰色的大海里也可以捞到珍珠;从此我便孜孜不倦地搜寻大厅中那一个一个高高的书架,经常在扶梯顶上一坐就是几个钟头,要不便趴在地板上,让周围一摞一摞的书将自己围起来。 感受:举例,进一步说明阅读经典的前提和作用。 (3)也是在那个时候,我第一次读到了巴尔扎克的名字……我大失所望。我所期待的……我厌烦地将那本蓝色小书放回原处……直至很久很久之后重新发现他;这次才是认认真真的发现,一劳永逸的发现。 感受:举例,进一步说明阅读经典的前提和作用。 (4)……我已认识了老子,最先读的是格里尔(Grill)的译本。随后开始出版“中国丛书”,即卫礼贤翻译的中国经典著作……头一本是孔子的《论语》;我永远不会忘记,我在阅读这本书时如何地惊异和心驰神往……《论语》之后又出了《道德经》、《庄子》、《孟子》、《吕氏春秋》和《中国民间童话》……几十年来,我对这些中国典籍的喜爱有增无已…… 感受:读诸子百家的作品、童话、诗歌、小说等东方经典著作的经历、感受和意义。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a17a92f90142a8956bec0975f46527d3240ca609.html