宋词拼音版《浪淘沙·赋虞美人草》原文及注释

时间:2023-02-16 20:08:39 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


宋词拼音版《浪淘沙·赋虞美人草》原文及

注释





《浪淘沙·赋虞美人草》

作者:辛弃疾朝代:宋朝

不肯过江东。玉帐匆匆。至今草木忆英雄。唱著虞兮当日曲,便舞春风。

儿女此情同。往事朦胧。湘娥竹上泪痕浓。舜盖重瞳堪痛恨,羽又重瞳。

【浪淘沙·赋虞美人草拼音版】

bú kěn guò jiāng dōng yù zhàng cōng cōng zhì jīn cǎo mù yì yīng xióng chàng zhe yú xī dāng rì qǔ biàn wǔ chūn fēng

ér nǚ cǐ qíng tóng wǎng shì méng lóng xiāng é zhú shàng lèi hén nóng shùn gài zhòng tóng kān tòng hèn yǔ y


òu zhòng tóng

【注释】

虞美人草:《梦溪笔谈》“高邮桑景舒性知音,旧传有虞美人草,闻人作虞美人曲则枝叶皆动,他曲不然。

玉帐:军帐之美称。

匆匆:急急忙忙的样子,指项羽四面楚歌,自刎乌江。

湘娥句:舜帝死后,二湘妃泣泪落翠竹,在竹上留下斑迹,人谓之斑竹。张泌《临江仙》“翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中。刘禹锡《潇湘神》“斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。

扩展阅读:辛弃疾故事之义斩义端

金帝完颜亮迁都燕京之后,一些长期受奴役和压迫的汉人忍无可忍,扛起了反金大旗,其中声势最浩大的一支队伍是山东境内揭竿起义的一支队伍,领头的耿京是一位农民出身的济南人。为了响应义军的反金义举,时年二十二岁的辛弃疾,也乘机拉起了两千人的队伍投奔耿京。但耿京对这个前来投军的秀才并没有过多的青睐,只命他做了一名无足轻重的文官,掌管文书和帅印。在此年中发生的一件事,令耿京对辛弃疾从此刮目相看。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a3280ffe68eae009581b6bd97f1922791688be8f.html