中国英语学习者BECOME语义韵研究——基于语料库的对比分析 肖皇羊 【期刊名称】《海外英语》 【年(卷),期】2018(000)015 【摘 要】文章采用 “中间语对比方法”(contrastive interlanguage analysis), 通过应用语料库检索方法, 以英国当代英语语料库(BNC) 为参照语料库, 分别以 “中国学生万篇英语作文语料库”(TECCL) 及 “中国英语学习者口语语料库”(COLSEC) 作为学习者语料库, 从书面语及口语两方面分析BECOME的词汇分布、 类联结及其语义的倾向, 结果表明: 1) 中国英语学习者书面语中更多地使用BECOME; 2) 中国英语学习者在书面语和口语中存在BECAME和BECOME误用现象; 3) 中国英语学习者存在滥用 “比较级+连词+比较级” 的现象; 4) 学习者语料库中BECOME搭配词更多为积极含义. 【总页数】6页(P15-20) 【作 者】肖皇羊 【作者单位】上海外国语大学英语学院 上海201620 【正文语种】中 文 【中图分类】H313 【相关文献】 1.国外媒体"一带一路"话语表征对比分析r——基于语料库的语义韵研究 [J], 史晓云 2.中国英语学习者BECOME语义韵研究——基于语料库的对比分析 [J], 肖皇羊 3.基于语料库的中国英语学习者语义韵概念迁移研究 [J], 许丹丹 4.基于语料库的中国英语学习者"发生"类动词的语义韵研究——以happen和occur为例 [J], 韩娅楠 5.基于语料库的中国英语学习者语义韵概念迁移研究 [J], 许丹丹 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a4bb2e5d51ea551810a6f524ccbff121dd36c5a9.html