游子吟 孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝, 意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。 一、原文译文 游子吟 中唐孟郊 慈母手中线, 游子身上衣。 临行密密缝, 意恐迟迟归。 谁言寸早心, 报得三春晖。 ?全唐诗?五言古诗 慈母用手中的针线, 为远行的儿子赶制身上的衣衫。 临行前一针针密密地缝缀, 怕的是儿子回来得晚衣服破损。 有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心, 能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢? 、词句解释 游子吟 中唐孟郊 〔1〕 游子:古代称远游旅居的人。 慈母手中线,游子身上衣。 〔2〕 吟:诗体名称。 临行密密缝, 〔3〕 游子:指诗人自己,以及各个离 意恐迟迟归。 乡的游子。 谁言寸早心, 〔4〕 临:将要。 报得三春晖。 〔5〕 意恐:担忧。 〔6〕 归:回来,回家。 〔7〕 言:说。 〔8〕 寸草:小草。这里比喻子女。 〔9〕 心:语义双关,既指草木的茎干, 也指子女的心意。 〔10〕 报得:报答。 〔11〕 三春晖:春天灿烂的阳光,指 慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟 春,二月为仲春,三月为季春,合称 三春。晖:阳光。形容母爱如春天温 暖、温暖的阳光照耀着子女。 ?全唐诗?五言古诗 游子吟 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a8ac133e2ec58bd63186bceb19e8b8f67d1cef91.html