唐诗《游子吟》拼音及解释整理

时间:2022-04-09 08:10:22 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
游子吟

孟郊

慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝, 意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。

一、原文译文

游子吟

中唐孟郊

慈母手中线, 游子身上衣。 临行密密缝, 意恐迟迟归。 谁言寸早心, 报得三春晖。

?全唐诗?五言古诗 慈母用手中的针线,

为远行的儿子赶制身上的衣衫。 临行前一针针密密地缝缀, 怕的是儿子回来得晚衣服破损。 有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心, 能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?


、词句解释

游子吟

中唐孟郊

1 游子:古代称远游旅居的人。

慈母手中线,游子身上衣。

2 吟:诗体名称。

临行密密缝,

3 游子:指诗人自己,以及各个离

意恐迟迟归。

乡的游子。

谁言寸早心,

4 临:将要。

报得三春晖。

5 意恐:担忧。 6 归:回来,回家。 7 言:说。

8 寸草:小草。这里比喻子女。 9 心:语义双关,既指草木的茎干, 也指子女的心意。 10 报得:报答。

11 三春晖:春天灿烂的阳光,指 慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟 春,二月为仲春,三月为季春,合称 春。晖:阳光。形容母爱如春天温 暖、温暖的阳光照耀着子女。



?全唐诗?五言古诗 游子吟


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a8ac133e2ec58bd63186bceb19e8b8f67d1cef91.html