画地学书文言文翻译

时间:2022-03-27 01:44:34 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
画地学书文言文翻译

欧阳修是以庐陵欧阳修自居。下面一起看看画地学书文言文翻译吧~

画地学书 宋代:欧阳修

欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学。家贫,至以荻画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。

修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。 译文及注释 译文

欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时便死了父亲,母亲郑氏决心不改嫁,(在家)亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用芦荻在地上练习写字。幼年时,欧阳修就聪敏过人,读过一遍书就能背诵下来。等到成年时,更是人品超群而享有盛誉。

欧阳修开始在滁州任职,自号为醉翁,晚年更改为六一居士。他天性刚直不阿,见义勇为,即使有陷阱在前面,都


一往无前即使身受其害都不回头。即使被贬低多次,(他的)志向也一样不变。 注释

母郑:母亲郑氏

守节自誓:自己下决心不改嫁 诲:教导,训导

荻:与芦苇同类,这里指荻杆 辄(zhé:立即,就 冠:指成人

嶷()然有声:人品超群而享有盛誉。声:声誉 及:到……的时候 天资刚劲:生性刚直

机阱:设置机弩的`陷阱。这里比喻陷害人的圈套 画地学书,书:书法,书写 再三:一次又一次;多次;反复多次 【画地学书文言文翻译】 1.文言文《画地学书》原文及翻译 2.画地学书全文翻译 欧阳修 3.画地学书 欧阳修 4.于园翻译文言文翻译

5.《画地学书》语文阅读和答案 6.以凫为鹘文言文翻译


7.《口技》文言文原文及翻译 8.郑捆文言文翻译


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ac3e69433b68011ca300a6c30c2259010202f3d1.html