英语诗歌希腊古瓮颂英文欣赏

时间:2022-04-18 11:10:22 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
英语诗歌希腊古瓮颂英文欣赏

是从哪个傍河傍海的小镇,或哪个静静的堡寨山村,来了这些人,在这敬神的清早?呵,小镇,你的街道永远恬静;再也不可能回来一个灵魂告诉人你何以是这么寂寥。

O Attic shape! Fair attitude! with bredeOf marble men and maidens overwrought,With forest branches and the trodden weed;Thou, silent form, dost tease us out of thoughtAs doth eternity. Cold Pastoral!When old age shall this generation waste,Thou shalt remain, in midst of other woeThan ours, a friend to man, to whom thou say'st,"Beauty is truth, truth beauty"---that is allYe know on earth, and all ye need to know.哦,希腊的形状!唯美的观照!上面缀有石雕的男人和女人,还有林木,和践踏过的青草;沉默的形体呵,你象是永恒使人超越思想:呵,冰冷的牧歌!暮年使这一世代都凋落,只有你如旧;在另外的一些忧伤中,你会抚慰后人说:美即是真,真即是美,这就包括你们所知道、和该知道的一切。

当国王离开第一个妻子和一个名叫伊诺的坏女人结婚后,两个孩子受到后母残忍虐待,整个王国也受到毁灭性瘟疫的侵袭。

伊诺在爱轻信的丈夫耳边进谗言,终于使国王相信:他的儿子法瑞克斯是这次灾害的罪魁祸首,并要将他献给宙斯以结束瘟疫。 可怜的孩子被推上了祭坛,将要被处死。

正在此时,上帝派了一只浑身上下长着金色羊毛的公羊来将两个


孩子驮在背上带走了。

当他们飞过隔开欧洲和亚洲的海峡时,赫勒由于看到浩瀚的海洋而头晕目眩,最终掉进大海淹死了。

这片海洋古时候的名称叫赫勒之海,赫勒拉旁海峡便由此而来。 金色公羊驮着法瑞克斯继续向前飞去,来到了黑海东岸的科尔契斯。

在那里,法瑞克斯将公羊献给了宙斯;而将金羊毛送给了埃厄忒斯国王。

国王将羊毛钉在一棵圣树上,并派了一条不睡觉的龙负责看护。 猜你喜欢:1.狄更斯优秀英文诗歌欣赏2.关于最经典优美的英文诗3.关于狄更斯著名英文诗歌欣赏4.经典英语诗朗诵5.优秀英文诗歌带翻译欣赏


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ad2e5b9080c758f5f61fb7360b4c2e3f56272524.html