古诗词:《离思五首·其四》

时间:2022-09-11 16:15:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗词:《离思五首·其四》





离思五首·其四 唐代:元稹

以前沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 译文

以前到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。

仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为以前拥有过的你。 注释

以前:以前到临。经:经临,经过。

难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思。

除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云。此句与前句均暗喻自己以前接触过的一段恋情。 取次:草草,仓促,随意。这里是“匆匆经过”“仓促经过”或“漫不经心地路过”的样子。不应解释为“按次序走过”。例:宋陆游《秋暑夜兴》诗:“呼童持烛开藤纸,一首清诗取次成。”元朱庭玉《青杏子·送别》曲:“肠断处,取次作别离。”

花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地方,暗指青楼*馆。

半缘:此指“一半是因为……”。


修道:指*道家之术。此处阐明的是修道之人讲究清心寡欲。 君:此指以前心仪的恋人。▲




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b1bff6a1eef9aef8941ea76e58fafab068dc447e.html