《萧颖士傲物自侮》原文、注释、翻译、阅读训练附答案

时间:2022-09-27 04:03:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


《萧颖士傲物自侮》原文、注释、翻译、阅读训练附答案 【原文】 萧颖士傲物自侮 文学之名,倨忽⑥如此,止于一第乎?”颖士终扬州功曹。 ――选自唐代笔记小说集《唐摭言》 【注释】 【翻译】 唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。自恃才华,傲慢无比。经常携着一壶酒到野外去喝。偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。很快雨停,云去天开。马上来了车马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。萧颖士急忙打听,有人告诉他这是吏部王尚书。过去萧颖士去求见了好几次,没有接见,此时很惊愕。第二天写了很长的信,到王尚书家里去谢罪。王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责备他,并说:“遗憾你不是我的亲属,不然我一定要狠狠地教训你。停了一会儿又说:“你自恃才名,所以才傲慢到这个样子,只能是中个进士吧。萧颖士死在扬州功曹(州牧的属官)任上。 读训练】 1解释加点词语在句子中的意思。2分) 1会有风雨暴至 会:___________ 2)颖士常造门 造:___________ 2.把文中画线的句子翻译成现代汉语。3分) 文学之名,倨忽如此,止于一第乎? 3.文中的萧颖士为什么一生做官止于扬州功曹而没有再升迁?2分) 4作者记叙的这个故事对读者有怎样的警示意义?3分) 【参考答案】 12分)1)适逢,正赶上 2)拜访 23分)你自恃才名,所以才傲慢到这个样子,只能是中个进士吧。 32分)因为他过于傲慢,无意中欺侮了偶遇的吏部尚书。 43分)言之有理即可。如:做人不可太过傲慢,否则即便有真才实学也没有大的成就。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b2c06dec5bf5f61fb7360b4c2e3f5727a5e92407.html