古诗何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳翻译赏析 “何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳”出自文言文《记承天寺夜游》,其含义如下: 【原文】 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 【翻译】 元丰六年十月十二日夜晚,(我)刚脱下衣服准备睡觉,这时月光从门射入,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有可以共同取乐的人,(我)于是前往承天寺寻找张怀民。怀民也还没有睡觉,我们便一同在庭院中散步。 月光照在庭院里像积水一样清澈orG透明。水藻、水草纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。 ---来源网络整理,仅供参考 1 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b3dc15061cd9ad51f01dc281e53a580217fc501b.html