五、鱼我所欲也 主旨: 本文是一篇论述道德标准和政治节操的说理散文。作者以严肃的态度,庄重的言语,阐述生死与“义”的关系,指出“义”的价值高于生命。一个正直的人,有道德修养的人,应当为义而生,为义而死,在必要时要“舍生取义”,而不能“见利忘义”。不辨礼义而贪求富贵的行为是不足取的。 文章结构 第一段:为人应舍生取义 第一层:提出中心论点。 第二层:舍生取义的道理。 第三层:正反对比,论述“义”重于“生”。 第四层:舍生取义是人的本心,贤者勿丧。 第二段:舍义以利就是丧失本心。 第一层:正面举例,证明“义”之存在。 第二层:反面举例,揭示“见利忘义”。 第三层:对比论证,揭示见利忘义就是丧失本心,再次证明本文论点:舍生取义。 译文: 孟子曰:“鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 想要,喜爱 能够 同时得到 孟子说:“鱼,是我喜爱的东西,熊掌,也是我喜爱的东西,(如果)两种东西不能同时得到,(那么),(我就)舍弃鱼而选取熊掌。 生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。 生命也是我喜爱的东西,正义也是我喜爱的东西,(如果)两种东西不能同时得到, (那么),(我就)舍弃生命而选取正义。 生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者, 重要 比 苟且得到 厌恶 生命也是我喜爱的东西,(然而)我喜爱的东西还有比生命更为重要的,所以我不去干苟且偷生的事情。死亡也(是)我所厌恶的,(但我)所厌恶的,还有比死亡更为厉害的, 故患有所不避也。 如 使人之所欲莫甚于生, 则凡可以得生者,何不用也? 指“死” 躲避,逃避 如果 没有 那么 所以有祸患,即使是死(我)也不躲避。如果人们喜爱的没有比生命更重要的,那么凡是能够用来保全生命的方法,(有)什么不可采用的呢? 使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者,何不为也?由是则生而有不用也, 如果人们厌恶的事情没有比死亡更厉害的,那么凡是能够用来躲避死亡的方法,(有)什么不能做(的)呢?按照这些方法去做就(可以)保全生命,却有人不采用; 由是则可以避患而有不为也,是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。 用,按照 这种方法 却 所以 按照这些方法去做就(可以)躲避死亡,却有人不去做,所以(人们)所珍爱的东西有比生命更(重要的), (人们)所厌恶的事情有比死亡更厉害的。 非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 不仅仅 这种思想 不 丢失 不仅仅贤德的人有这种思想,人人都有,(只不过)贤德的人能够(坚守这种品德)使它不丢失罢了。 一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受; 竹 篮 碗 不 吆喝 给 一篮子饭,一碗汤,得到它就能活下去,得不到它就会死亡。(如果)吆喝着给人吃,路上来往的人也不会接受; 蹴尔而与之,乞人不屑也。 踢 值得 (如果)用脚踢过给人吃,乞丐(也)认为不值得(接受)。 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉, 通“辨”辨别 就 接受 对 好处 侍奉 万钟的俸禄如果不分辨是否合乎礼义就接受它,这万钟的俸禄对我又有什么好处呢?是为了宫室的华美,妻妾的侍奉, 所识穷乏者得我欤?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受, 认识 通“德” 感激 通“向”从前 为了 接 受 为了所认识的贫困的人感激自己(而接受它)吗?从前为了“礼义”宁愿死也不肯接受的,现在却为了住室的华美而接受了;从前为了“礼义”宁愿死也不肯接受的, 今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之, 现在却为了妻妾的侍奉却接受了;从前我为了“礼义”宁愿死也不肯接受的,现在(却)为了所认识的贫困的人感激自己而接受了, 是 亦不可以已乎?此之谓失其本心。 这种做法 停止 这种做法不是可以停止了吗?上面所说的就叫做丧失了人的本性。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b5399604de80d4d8d15a4f6a.html