原文: 有杕之杜,有睆其实。王事靡盬,继嗣我日。日月阳止,女心伤止,征夫遑止。 有杕之杜,其叶萋萋。王事靡盬,我心伤悲。卉木萋止,女心悲止,征夫归止。 陟彼北山,言采其杞。王事靡盬,忧我父母。檀车幝幝,四牡痯痯,征夫不远。 匪载匪来,忧心孔疚。斯逝不至,而多为恤。卜筮偕止,会言近止,征夫迩止。 注释: 1、杕(第dì):孤独貌。杜:棠梨。睆(焕huàn):犹“圆〞。一说“睆〞是形容颜色美好之词。 2、靡盬(古gǔ):无止息。已见前。继嗣:一延再延。日:指归期。《盐铁论》:“古者行役不逾时,春行秋返,秋行春返。〞 3、阳:十月为阳日,已见《采薇》篇(Y-007)。“日月阳止〞犹《采薇》篇的“岁亦阳止〞。一说“阳〞犹“扬〞,“扬〞是过去的意思,“日月扬止〞和《唐风·蟋蟀》篇(F-114)“日月其迈〞意义相同。 4、遑:遐。“征夫遑止〞是思妇估计之词,言征人这时该到闲暇将归的时候了。下文“征夫归止〞等句仿此。 5、檀车:檀木所造的车。参看《魏风·伐檀》篇(F-112)。幝幝(阐chǎn):一作“啴啴(阐chǎn)〞,敝貌。或解作“车声〞,亦通。 6、痯痯(管guǎn):疲貌。这两句写思妇设想征夫在途中车敝马疲,缓缓前进。 7、载:读为“在〞,是存问的意思。“来〞是慰劳。“匪载匪来〞二句言因无人慰问而伤心。 8、斯逝:归期已过。不至:代替的人不来。“而〞犹“是〞。恤:忧。“而多为恤〞言因此更多忧。 9、偕:犹“谐〞。一说偕训“嘉〞,就是吉。 10、会:合。卜筮各三人。“会言〞指三人合言。近:言归期不远。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b81d3be5adaad1f34693daef5ef7ba0d4a736d88.html