五上: 望梅止渴① 魏武②行役③失汲道④,三军皆渴,乃令曰:前有大梅林,饶子⑤,甘⑥酸可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源⑦。 【字词注释】 ①选自《世说新语》。②魏武:魏武帝曹操,他的儿子曹丕做了皇帝,追尊他为武帝。③行役:行军。④汲(jí)道:取水的道路。汲:原指取水于井,这里指水。⑤饶子:果实很多。饶:丰富,多。⑥甘:甜。⑦乘此得及前源:借此机会终于在前边找到水源。 画蛇添足① 楚有祠者②,赐其舍人③卮④酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成。一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固⑤无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒⑥。 【字词注释】 ①选自《战国策》。②祠者:祭祀祖先的人。③舍人:帮助做事的客人。④卮(zhī):盛酒的器皿。⑤固:本来。⑥终亡其酒:终于失掉了那杯酒。 滥竽充数① 齐宣王使人吹竽②,必三百人。南郭③处士④请为王吹竽,宣王说⑤之,廪食⑥以数百人。宣王死,湣王⑦立,好一一听之,处士逃。 【字词注释】 ①选自《韩非子》。②竽(yǚ):古代的一种用竹子制成的多管乐器,和现代的笙相似。③南郭:城南边。④处士:没有做过官的读书人。⑤说(yuè):同“悦”,喜欢。⑥廪(lǐn)食:官府发给的粮食,就是薪俸。⑦湣(mín)王:齐宣王的儿子。 郑人买履① 郑人有且②置③履④者,先自度⑤其足而置之其坐⑥。至之市⑦,而忘操⑧之。已得履,乃曰:“吾忘持度⑨。”反⑩归取之。及反,市罢⑪,遂不得履。人曰:“何不试之以足⑫?”曰:“宁⑬信度,无自信也。” 【字词注释】 ①选自《韩非子》。②且:将要。③置:购买。④履(l[):鞋子。⑤度(duó):测量。⑥置之其坐:把脚的尺寸放在座位上。置,放。⑦至之市:待到了市场。⑧操:携带。⑨度(dù):尺寸。⑩反:同“返”,即回家去。⑪市罢:集市散了。⑫试之以足:用脚试一试。⑬宁:宁可。 五下: 买椟还珠① 楚人有卖其珠于郑②者,为木兰之柜③,熏以桂椒④,缀⑤以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 【字词注释】 ①选自《韩非子》。②郑:郑国,周代国名,它的疆域在现在河南新郑县一带。③柜:匣子。“柜”同“椟”意思相同。④桂椒:桂和椒都是植物,可以用来配制香料。⑤缀:装饰。缀与下文中的“饰”、“辑”意思相同。 鹬蚌相争① 蚌②方出曝③,而鹬④啄其肉。蚌合而钳⑤其喙⑥。 鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌。” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出⑧,明日不出,即有死鹬。” 两者不肯相舍,渔者得而并擒⑨之。 【字词注释】 ①选自《战国策》。②蚌(bàng):生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳,可以开合。③曝(pù):晒,这里指蚌上河滩晒太阳。④鹬(yǜ);鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类。⑤钳(qián):夹住。⑥喙(huì):鸟类的嘴。⑦即:就。⑧不出:指鹬的嘴拔不出。⑨擒(qín):抓住。 杞人忧天① 杞国有人忧天地崩坠②,身亡所寄③,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天积气耳、亡处亡气,若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓者曰:“地积块耳。充塞四虚,亡处亡块,若躇步跳蹈④,终日在地上行止,奈何忧其坏。”其人舍然大喜⑤。晓之者亦舍然大喜。 【字词注释】 ①选自《列子》。杞(qǐ)人:杞国人。②坠(zhuì):落。③身亡所寄:没有安身的地方。④若躇(chú)步跳蹈:你任意跑跳走动。⑤舍然大喜:放弃原来那样的担忧,放心地笑了。舍,放弃的意思。 晏子使楚① 晏子至。楚王赐晏子酒,酒酣②。吏二缚一人诣③王。王曰:“缚者易为者④也?”对曰:“齐人也,坐盗⑤。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席⑥对曰:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳⑦,叶徒⑧相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶⑨?”王笑曰:“圣人非所与熙⑩也,寡人反取病⑪也。” 【字词注释】 ①选自《晏子春秋》。②酒酣:酒喝得很高兴。③诣:到,文中作“经过”讲。④曷为者:是干什么的。易:什么。⑤坐盗:犯了盗窃罪。坐:因为犯罪而受到惩治。⑥避席:离开座位,表示尊敬。⑦枳:俗称“枸橘”,果实酸苦。⑧徒:只,仅仅。⑨得无楚之水土使民善盗耶:莫非楚国的水土使百姓善于偷盗吗?“得无……耶”是文言文中的固定句式,相当于“莫非……吗”。⑩熙:同“嬉”,开玩笑。⑪寡人反取病:我反而自讨羞辱。寡人:德行不高的人,国君自称。病:文中作“羞辱”讲。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b948d77b02d276a201292e70.html