语文诗词翻译 - 秋日登吴公台上寺远眺 唐代:刘长卿 古台摇落后,秋日望乡心。 野寺来人少,云峰隔水深。 夕阳依旧垒,寒磬满空林。 惆怅南朝事,长江独至今。 译文 古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。荒野 的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。夕阳依恋旧城 迟迟下落, 空林中回荡着阵阵磬声。 感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。 注释 吴公台:在今江苏省江都县,原为南朝沈庆之所筑,后 陈将吴明彻重修。摇落:零落。凋残。这里指台已倾废。语 :“悲哉秋之为气也, 萧瑟兮摇落而变衰。 出宋玉《九辨》 ” 野寺:位于偏地的寺庙。这里指吴公台上寺。依:靠,这里 含有“依恋”之意。旧垒:指吴公台。垒:军事工事。按吴 公台本为陈将吴明彻重筑的弩台。磬:寺院中敲击以召集众 僧的鸣器,这里指寺中报时拜神的一种器具。因是秋天,故 云“寒磬”。寒磬:清冷的磬声。空林:因秋天树叶脱落, 更觉林空。南朝事:因吴公台关乎到南朝的宋和陈两代事, 故称。惆怅:失意,用来表达人们心理的情绪。南朝:宋、 齐、梁、陈,据地皆在南方,故名。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b95388db91c69ec3d5bbfd0a79563c1ec4dad79d.html