论俳句

时间:2023-01-25 18:59:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
论俳句

我每个月要参加一两个俳句会,大概您也知道俳句日本传统的诗歌形式。575三组音节写诗,俳句有几条基本规则。其中之一是要在17个音节中放入表示季节的词语。现在正值春季,既可以使用诸如春雨春风这样的词语,可以吟诵油菜花紫罗兰等。

俳句仅仅使用17个音节,所以常常要借助大量的省略及读者的想象。而这正是俳句微妙难解且又易趣盎然之处,因此围绕俳句的解释有各种各样的争论。 “古池塘,蛙儿跃入,水声”在松尾芭蕉的这首著名俳句中,青蛙到底有几只?日语的青蛙一词没有表示复数的规则。外国人故而迷惑不解。有的译文在青蛙后边加了s,就成了数只青蛙跃入池塘。

但是多数日本人读这首俳句的时候都会判断出是一只青蛙,其中偶尔也会有不这么认为的人。但其数量不多,入学考试的时候,如果考题是“青蛙有几只”一般来说 回答一只是正确的。如果说这种事例莫名其妙,也确实莫名其妙。但日本人的生命中具有这样的感受性,当然这并不是俳句所要表现的主题。

说起来,吟诵油菜花的俳句中也有脍炙人口的名作。

“油菜花,月东,日西”谁都会立刻想到这是与谢芜村得作品。芜村大概站在油菜田中。白昼将尽,太阳正在缓缓西斜,此时月亮在东方的天空中升起。起来,这实在不是17个音节所能言传的世界。但是优秀的俳句诗人却将这一切嵌入17个音节之中。因此,可以理解为什么俳句流传至今,吸引了大量的人。尤其日本是一个拥有四季的国家,自然的变化、传统庆典、风俗习惯等,纷纭复杂。日本人将不同季候的感怀寄托于17个音节加以欣赏。

然而,最近眼前出现了许多不分季节的东西。过去,只在夏天见到的西红柿、


黄瓜,如今即使隆冬时节也出现在菜店门前。这种时候创作俳句会很困惑,但描写这种困惑,使之成为俳句,也很有趣。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bd64ae0c7cd184254b353573.html