shíyīyuèsìrìfēnɡyǔdàzuòqíèr十一月四日风雨大作·其二 sònɡlùyóu【宋】陆游 jiānɡwòɡūcūnbùzìāishànɡsīwéiɡuóshùlúntái僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。 yèlánwòtīnɡfēnɡchuīyǔtiěmǎbīnɡhérùmènɡlái夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。 【作者简介】 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 【注 释】 僵卧:躺卧不起。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵,僵硬。 孤村:孤寂荒凉的村庄。 不自哀:不为自己哀伤。 思:想着,想到。 戍(shù)轮台:在新疆一带防守,这里指戍守边疆。戍,守卫。 轮台:在今新疆境内,是古代边防重地。此代指边关。 夜阑(lán):夜残;夜将尽时。 风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。 铁马:披着铁甲的战马。 冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。 【白话译文】 穷居孤村,躺卧不起,不为自己的处境而感到哀伤,心中还想着替国家戍守边疆。 夜深了,我躺在床上听到那风雨声,就梦见自己骑着披着盔甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。 【鉴赏】 这首诗以“痴情化梦”的手法,深沉地表达了作者收复国土、报效祖国的壮志和那种“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向读者展示了诗人的一片赤胆忠心。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cb1937d2443610661ed9ad51f01dc281e43a5666.html