日语词汇“勝利”等的表达(1) 张国强 因为有党中央和国务院的坚强领导和全国人民同心同德的卓越奋斗,我们迎来了战胜新型冠状病毒疫情的胜利曙光,疫情传播在我国已基本阻断。但是,目前仍然存在零星散发病例和疫情局部暴发的风险,要取得决定性的全面胜利还需要我们团结一致继续作出不懈的努力。 “勝利”一词的教学用例介绍如下: 人生の勝利者。 *人生的赢家。 勝利の歓声。 *胜利的欢呼声。 大勝利。 *大胜。 勝利の曙光。 *胜利的曙光。 勝利の兆し。 *胜利的预兆。 勝利の見込み。 *胜利的前景。 勝利が目の前にある。 *胜利在望。 勝利の女神。 *胜利的女神。 チームを勝利に導く。 *把球队引向胜利。 勝利は目前だ(目前に迫っている)。 *胜利就在眼前。 勝利でのぼせ上がってはいけない。 *不要让胜利冲昏了头脑。 勝利への確信を深めた。 *增强了胜利的信心。 勝利をつかめ。 *抓住胜利。 勝利を得るのは私たち。 *获得胜利的人是我们。 勝利を勝ち取る。 *赢得胜利。 勝利を勝ち取ろう! *我们要争取胜利! 勝利を収めて帰る(凱旋する、帰還する)。 *奏捷归来。 失敗から勝利への転換点。 *由失败到胜利的转折点。 失敗は常に勝利の先駆けである。 *失败常常是胜利的先导。 数の多さで勝利を制した。 *以多取胜。 私たちは勝利を目指す。 *我们的目标是胜利。 僥倖によって勝利を収める。 *侥幸取胜。 今回の勝利は決定的な勝利だ。 *这次胜利是决定性的胜利。 気持ちを一つにせずに勝利はできるか? *不齐心能胜利吗? 数えきれないほどの勝利を獲得した。 *取得了无数次胜利。 わがチームは球技試合の勝利を獲得した。 *经过一番努力,我门队取得了球赛的胜利。 我々のチームは勝利を収めた。 *我们队取得了胜利。 友達との卓球の試合に勝利したからです。 *跟朋友乒乓球比赛,我们打赢了。 わが国の女子バレーボールチームは初戦を勝利で飾った。 *我国女排首战告捷。 姉妹2人はそろって試合に参加し、そろって勝利を手にした。 *姐妹俩双双参赛,双双获胜。 男女のチームが両方とも勝利を得る。 *男女队双双获胜。 サッカー日本代表が勝利した。 *日本国家足球队胜利了。 わがチームは2対1で勝利を収めた。 *我队以二比一取胜。 彼女の勝利は当然だ。 *她的胜利是理所当然的。 高らかに凱歌をあげ、勝利を収めて帰って来た。 *高唱凯歌,胜利而归。 共に杯を挙げ、勝利を祝いましょう! *让我们共同举杯,庆贺胜利! 日本男子サッカーチームがスペインに対して1対0で勝利した。 *日本男子足球队对西班牙1比0获胜。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d42ee8bad6d8d15abe23482fb4daa58da0111c37.html