高职院校非日语专业日语教学反思 作者: 胡荣康 来源:《科技资讯》 2012年第33期 胡荣康 (无锡科技职业学院 江苏无锡 214028) 摘 要:本文通过阐述高职院校非日语专业日语教学中存在的问题,探讨解决这些问题的策略,树立以“学生为本”的教育理念,以达到高职高专人才培养的目标。 关键词:高职院校 非日语专业 日语教学 中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2012)11(c)-0207-01 近年来随着中日两国之间经贸、科技、文化领域的交流越来越频繁,许多非日语专业的学生也迫切地需要掌握日语,将日语作为一门工作语言,在未来的求职工作中,掌握日语的非日语专业学生在日本企业的求职工作中,必将多一块敲开企业大门的“敲门砖”。笔者所在的高职学院自2007年起,就在软件技术专业开设了基础日语课程,经过几年的教学实践,发现了一些问题,也积累了一些经验。如何教好非日语专业学生的日语课,成为笔者一个思考的问题。 1 高职非日语专业日语教学中存在的问题 1.1 学生基本素质有待加强 总所周知,目前的高职院校的招生分数比本科低一大截,再加上近几年高职院校招生人数的扩大和高职院校数量的不断增加,高职院校之间的招生竞争日益激烈,导致的结果就是入学门槛的一再降低。高职学生入学的外语成绩分数普遍较低,外语学习一直是困扰他们的一大难题。高职学生长期以来没有养成良好的学习习惯,学习上普遍比较被动,课前不预习,课后主动复习的也不多。课堂教学时,课堂参与度不高,习惯被动听讲,有的甚至课堂上也不专心,注意力容易分散。 1.2 学生的学习积极性不高 因为是非日语专业,所以学生对日语课的重视程度普遍不高,笔者在给软件专业学生上日语课时,经常在课堂上讲将来如果从事对日软件之类的工作,如果只懂技术,不懂日语,工作起来将困难重重,这样的“思想教育”往往收效甚微,因为学生所处校园,感觉不到社会竞争的压力。另一方面,学生往往会以自己专业课方面的学习任务较重为借口,说自己抽不出空在课后学习日语。 1.3 适合非专业日语教学的教材不多 虽然近年来高职日语教学的教材开发了不少,但大多数还是模仿本科院校的教材内容编写,内容的实用性不够,即使开发出来的教材也大多是适用于高职日语专业的学生,适合高职非日语专业的日语学习者的教材凤毛麟角。对于非日语专业的学生来说,学习日语的目的性很强,就是能在工作中可以使用,他们的学习时间又非常有限,所以急需开发出针对专业的日语教材。比如针对软件技术专业的《IT日语》、针对机电专业的《机电日语》等教材。 1.4 教师的教学任务繁重,学习进修不够 高职院校的日语教师主要是承担日语专业学生的教学工作,在承担日语专业的教学工作之外再给非日语专业的学生开设日语课,教学的课时量增大,大多数高职院校的日语教师缺编严重,增加的教学任务让教师不堪重负。另外非日语专业的班级学生数量一般都比较多,同样是上一节课,教师要付出更多的劳动。由于工作量大,教师整天忙于应付上课,也没有时间去提高和进修,教师这个工作是不能一直“吃老本”的,如果一直满足于现状,必将被淘汰。 1.5 教学实训基地缺乏 高职院校的人才培养方案中,教学实训占据着很重要的比例,要实现高职学生将来就业时从学校到企业的“无缝对接”这就需要在平时的教学中经常性地进行教学实训。目前高职院校中普遍存在实训基地缺乏的现象,很多院校日语专业的实训课是在教室完成的,这样培养出来的学生,一旦进入到企业实习阶段,弊端就暴露无疑,比如不敢跟日本人交流,甚至连简单的日文输入都无法做到。 2 解决非日语专业日语教学中存在问题的方案 2.1 研究学生,针对学生的特点改变教学思想和教学理念 高职院校的学生虽然没有形成良好的学习习惯,但是他们思维灵活,比较容易接受新事物。作为高职院校的老师必须转变教学思想和教学理念,高职院校不是为了培养理论研究型的人才,而是为了培养实用性人才,所以在教学时应该本着“实用、适度”的原则进行课程设置,备课,教学实践,并且日语教师要了解学生专业方面的知识,比如在教学过程中穿插专业词汇的教学。日语教师不仅是传授日语文化知识,我们更重要的是培养学生的实际日语应用能力。 2.2 建立师生双向互动的教学模式 师生双向互动的教学模式才能体现出以人为本的教育理念。依照当前的形势,教师必须抛弃原来的以教为中心,以知识为本位的教育理念。应该树立以学为中心,以能力为本位的教育理念。改变以往的“填鸭式”的课堂教学形式,课堂教学中学生应当是主体,教师占主导地位,教师在备课时应该精心设计学生的课堂参与环节,让学生的课堂参与时间在教学时间上达到一个科学的比例,鼓励学生进行课堂讨论,勇于发表自己的观点,让学生在互动中学会学习,享受学习带来的乐趣。 2.3 采用多种教学方式提高学生学习积极性 2.3.1 重视日语教学中的文化导入 文化导入就是将文化引入语言教学中,是语言教学和文化教学的结合,也是外语教学实践原则的延伸。脱离文化的外语教学是抽象的、孤立的、枯燥的。在语言学习的过程中及时地进行文化导入会使学生学习到的语言是具体的、鲜活的、有趣的。 2.3.2 听说领先,提高学生学习兴趣 学习语言必须经过大量的语言输入才能够导致语言的输出,听说训练必须领先读写训练才符合学习语言的规律。一开始,可以从最基本的听假名,听单词,逐步过渡到听句子和听短文,当然为了提高学习的趣味性,可以通过听优美的日文歌曲和观看优秀的日本影视作品来培养学生对日语的感觉。在课堂口语教学中,尽量让同学以小组的形式进行会话表演。 2.3.3 积极开展第二课堂 任何语言的学习仅靠课堂教学是远远不够的,在教学中应注重开设第二课堂,开展形式多样,丰富多彩的活动。例如举办日语角,日语影视沙龙,日语俱乐部,利用外教资源学习日本的风土人情,民族文化等等。 2.4 开发适合非日语专业学生的自编教材 非日语专业的日语教材既要体现实用性,又要具备专业针对性。也就是融合了基础日语和专业日语的优势,既满足学生日常交流的需要,又进一步提高专业素养,适应社会发展的需求。为此,日语教师必须发挥集体智慧,编写实用性自编教材。 3 结语 提高非日语专业的日语教学质量需要参与教学的教师不断的思考和改进,为实现高职院校的人才培养目标而努力。 参考文献 [1] 袁运开.学生认识和优化教育[M].北京:科学技术出版社,1991. [2] 翁丽霞.日语教学的改革与实践[J].宁波:宁波工程学院学报,2005(9). [3] 陶夷.谈基础日语教学法[J].北京:中国科教创新导刊,2008(36). 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d6df4cd975eeaeaad1f34693daef5ef7ba0d127d.html