李商隐《霜月》 (带拼音、注释、译文)

时间:2022-08-04 18:15:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
李商隐《霜月》 (带拼音、注释、译文)

shuāngyuè



zuò



zhě











shāng

yǐn



chū

wén

zhēngyàn



chán















bǎi



chǐ



lóu



gāo



shuǐ



jiē



tiān



qīng











é







nài



lěng





yuè



dòu



chán



juān



zhōngshuāng



作者介绍:

李商隐(约813-858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称小李杜,与温庭筠合称为温李。擅长诗歌写作,骈文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。



注释:

征雁:指南飞的雁。 无蝉:已听不见蝉鸣。

水接天:水天一色,不是实写水。是形容月、霜和夜空如水一样明亮。 青女:主管霜雪的女神。 素娥:即嫦娥。 斗:比赛的意思。


婵娟:美好,古代多用来形容女子,也指月亮。

译文:

刚开始听到南飞大雁的鸣叫声时,蝉鸣就已经销声匿迹了。我登上百尺高楼极目远眺,水天连成一片。霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在冷霜里和月宫中竞争谁的姿态更美好。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/da6b97886beae009581b6bd97f1922791788be66.html