古诗洞庭湖寄阎九翻译赏析

时间:2022-08-13 05:11:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗洞庭湖寄阎九翻译赏析

《洞庭湖寄阎九》作者为唐朝文学家孟浩然。其古诗全文如下: 洞庭秋正阔,余欲泛归船。 莫辨荆吴地,唯馀水共天。 渺弥江树没,合沓海潮连。 迟尔为舟楫,相将济巨川。 【前言】

《洞庭湖寄阎九》为唐代著名诗人孟浩然所作,被选入《全唐诗》的第160卷第11首。此诗以洞庭湖为题,是寄给一个朋友阎九的。诗人妙化典故,借景抒情,将自己希望出仕、希望朋友帮助的心情描摹了出来。 【注释】

①阎九:即阎防。据诗中“迟尔为舟楫”语,诗当作于阎防贬司户参军之前。

②莫辨荆吴地:谢灵运《行田登海口盘屿山》“莫辨洪波极,谁知大壑东。

③唯馀水共天:谢灵运《登江中孤屿》“空水共澄鲜。王勃《滕王阁序》“秋水共长天一色。 ④渺弥:旷远貌。

⑤合沓:重叠。潮:全诗校:“一作湖。 ⑥迟:等待。

1


⑦相将:相携。 【鉴赏】

此诗大意是说:洞庭湖到了秋天水涨,很阔大了,我也想乘船回襄阳去。接着就用二联描写湖水之空阔,只见水天一片,分不清那儿是楚,那儿是吴。这地区是古代是楚接境,向来称为吴头楚尾。江水和树木都隐没在空虚渺茫之中,湖与海好象也合并为一了,这一Org句的意义是说湖广大得象海了。最后二句说:等你来做我的船,大家一起渡过这个大湖。这一联的意义和赠张丞相诗一样,用一个双关的“济”字,用舟楫作比喻,就从写景转入为抒情。大约作者希望等阎九回来,给他做一个介绍人,向达官贵人推荐一下。末句说“相将济巨川”,可知是双方有利的事。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/dc63bbcad3f34693daef5ef7ba0d4a7302766cbc.html