【初中文言文】《覆巢之下安有完卵》阅读答案及翻译 孔融被收①,中外惶怖②。时融儿大者九岁,小者八岁。二儿故琢钉戏③,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身④,二儿可得全不⑤?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至⑥。 导读:八九岁的孩子能在家庭遭难时毫不惊恐,很是了不起。说明孩儿的明理聪明,也反映了封建社会中株连迫害的罪恶。 注解:①孔融被收:孔融被拘捕。建安十三年,融因惹怒曹操,挤处斩(获判有罪)。②中外惶怖:朝廷内外非常惊愕。中外,指朝廷内外。③二儿故金玉绑戏:两个儿子仍然在玩玩金玉绑游戏。金玉绑,古时一种儿童游戏。④冀罪终了子身:期望罪责仅限于自己一身。意思就是不牵涉家属。⑤二儿可以得全不:这两个孩子可以挽回损失他们生命无法?不(fu),同“否”。⑥寻亦位正:不一会儿钓他们的人也到来了。寻,没多久。 阅读题: 一、表述加点的词 1.孔融被收,中外惶怖( )( ) 2.冀罪止于身( )( ) 3.二儿可以得全不( ) 4.寻亦位正( )( ) 二、翻译 1.大人岂见到覆巢之下欤岂可乎? 2.二儿故琢钉戏,了无遽容。 三、写下出自于本文的成语并表明它的比喻义 参考答案: 一、1.拘捕惊愕 2.期望自身 3.同“否” 4.没多久拘捕他们的人 二、1.父亲难道见到过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗? 2.两个儿子仍然在玩琢钉游戏,一点害怕的样子都没有。 三、覆巢并无岂可,比喻整体祸及,个体无法幸免。 覆巢之下安有完卵翻译: 孔融被拘捕,朝廷内外非常惊愕。当时孔融的儿子小的九岁,大的八岁。两个儿子还和原来一样在玩玩金玉绑游戏,一点惧怕的样子都没。孔融对使者说道:“期望罪责仅限于自己一身,两个儿子可以挽回损失性命吗?”他的儿子淡然地进谏说道:“父亲难道见过沉没的鸟巢下面除了完备铲刀的鸟蛋吗?”不一会儿拘捕他们的人也到来了。 覆巢之下安有完卵阅读答案及翻译,由整理,仅供参考。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/dce6f8f466ce0508763231126edb6f1aff0071b3.html