子夏曰贤贤易色原文及译文 原文: 子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。” 译文: 子夏说:“一个人能够尊重贤者而轻视美色;侍奉父母能够竭尽全力;侍奉君主能够奋不顾身;同朋友交往能够言而有信。这样的人,即使他自己说没有读过书,而我却认为他读过书。” 逐句解释: 子夏曰:贤贤易色 子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生。 贤贤:第一个贤字作动词用,尊重的意思,第二个贤即贤者。即尊重贤者的意思。 易:有两种解释,一是改变;二是轻视。 色:有两种解释,一是女色;二是外在色相。 即尊重贤者而轻视女色。追求内在的心灵美,不在意外在的东西。 事父母,能竭其力 侍奉父母能够竭尽所能,不含糊敷衍。不在于能给予他们多少,而是是否尽心尽力。 事君,能致其身 致其身:致,意为“奉献”、“尽力”。这里是要尽忠献身的意思。 辅佐君王,就要尽忠竭力、奋不顾身。也就是要以天下为公,不能有私心。 与朋友交,言而有信 与朋友交往,信守承诺,说到做到。 虽曰未学,吾必谓之学矣。 这样的人即便自己说没有学识和学历,但我必称之为有学问的人。学了与否看得是德行而非知识。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e0290a2a986648d7c1c708a1284ac850ac020416.html