白居易《遗爱寺》全诗翻译赏析 -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1 白居易《遗爱寺》全诗翻译赏析 本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 遗爱寺 白居易 弄石临溪坐,寻花绕寺行。 时时闻鸟语,处处是泉声。 注释: (1)遗爱寺:地名,位于庐山香炉峰下。 (2)弄:在手里玩。 (3)临:面对。 (4)闻:听见。 翻译: 我玩弄着石子,面对小溪而坐,为了赏花,我绕山寺的小路行走。不时听到小鸟的啼鸣声,到处都能听到泉水的叮咚声。 赏析: 《遗爱寺》为唐白居易所作的一首写景抒情短诗,诗以“石”“溪”“花”“鸟语”“泉声”的点染,勾勒出遗爱寺令人神往的风景,通过“弄”“寻”“行”等动作描写,表达了诗人对大自然的热爱。 这是一首写景抒情的短诗,诗人将石、溪、花、鸟、泉等多种 自然景物有机地组合在一起,描绘了一幅清新秀丽、生机勃勃的图2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e1d3156b4b649b6648d7c1c708a1284ac9500540.html