曹刿论战原文及翻译原文十年春齐师伐我公将战曹刿请见其乡

时间:2023-12-13 08:36:34 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
原文:



十年春;齐师伐我;公将战..曹刿请见..其乡人曰:“肉食者谋之;又何间焉 ”刿曰:“肉食者鄙;未能远谋..”乃入见..问:“何以战 ”公曰:“衣食所安;弗敢专也;必以分人..”对曰:“小惠曹刿3张未徧;民弗从也..”公曰:“牺牲玉帛;弗敢加也;必以信..”对曰:“小信未孚;神弗福也..”公曰:“小大之狱;虽不能察;必以情..”对曰:“忠之属也..以一战..战则请从..”公与之乘;战于长勺..公将鼓之..刿曰:“未可..”齐人三鼓..刿曰:“可矣..”齐师败绩..公将驰之..刿曰:“未可..”下视其辙;登轼而望之;曰:“可矣..”遂逐齐师..既克;公问其故..对曰:“夫战;勇气也..一鼓作气;再而衰;三而竭..彼竭我盈;故克之..夫大国难测也;惧有伏焉..吾视其辙乱;望其旗靡;故逐之..” 翻译:

鲁庄公十年的春天;齐国军队攻打我们鲁国;鲁庄公将要迎战..曹刿请求庄公接见..的同乡说:“大官们会谋划这件事的;你又何必参与呢 ”曹刿说:“大官们眼光短浅;不能深谋远虑..”于是进宫廷去见庄公..曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国打仗 ”庄公说:“衣食是使人生活安定的东西;我不敢独自占有;一定拿来分给别人..”曹刿说:“这种小恩小惠不能遍及百姓;老百姓是不会听从您的..”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类;我从来不敢虚报数目;一定要做到诚实可信..”曹刿说:“这点诚意难以使人信服;神是不会保佑您的..”庄公说:“大大小小的案件;虽然不能件件都了解得清楚;但一定要处理得合情合理..”曹刿说:“这是对人民尽本职的事;可以凭这一点去打仗..作战时请允许我跟您去..”

鲁庄公和曹刿同坐一辆战车..在长勺和齐军作战..庄公一上阵就要击鼓进军;曹刿说:“现在不行..”齐军擂过三通战鼓后;曹刿说:“可以击鼓进军啦..”齐军大败..庄公正要


下令追击;曹刿说:“还不行..”说完就下车去察看齐军的车印;又登上车前横木了望齐军的队形;这才说:“可以追击了..”于是追击齐军..

打了胜仗以后;鲁庄公询问取胜的原因..鲁刿答道:“打仗;要靠勇气..头通鼓能振作士兵们勇气;二通鼓时勇气减弱;到三通鼓时勇气已经消失了..敌方的勇气已经消失而我方的勇气正盛;所以打败了他们..齐是大国;难以摸清它的情况;怕的是有埋伏;我发现他们的车印混乱;军旗也倒下了;所以下令追击他们..”


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e258a1c5ef3a87c24028915f804d2b160b4e86c7.html