《感遇其二》是我国唐代的诗人张九龄的作品。以下是这首诗文带拼音的原文及翻译,一起来欣赏吧。 张九龄感遇其二带拼音 jiānɡnányǒudānjú,jīnɡdōnɡyóulǜlín。 江南有丹桔,经冬犹绿林。 qǐyīdìqìnuǎn,zìyǒusuìhánxīn。 岂伊地气暖,自有岁寒心。 kěyǐjiànjiākè,nàihézǔchóngshēn。 可以荐佳客,奈何阻重深。 yùnmìnɡwéisuǒyù,xúnhuánbùkěxún。 运命唯所遇,循环不可寻。 túyánshùtáolǐ,cǐmùqǐwúyīn。 徒言树桃李,此木岂无阴。 【注解】: 1、岂伊:岂唯。 2、岁寒:孔子有“岁寒而后知松柏之后凋也”语。后人常作砥砺节操的比喻。 3、荐:进献。 【韵译】: 江南丹桔叶茂枝繁, 经冬不凋四季常青。 岂止南国地气和暖, 而是具有松柏品性。 荐之嘉宾必受称赞, 山重水阻如何进献? 命运遭遇往往不一, 因果循环奥秘难寻。 只说桃李有果有林, 难道丹桔就不成阴? 【评析】: 读此诗,自然想到屈原之《桔颂》。诗人谪居江陵,正是桔之产区。于是借彼丹 桔,喻己贞操。 诗开头二句,托物喻志之意,尤其明显。以一个“犹”字,充满了赞颂之意。 三、四句用反诘,说明桔之高贵是其本质使然,并非地利之故。五、六句写如此嘉树 佳果,本应荐之嘉宾,然而却重山阻隔,无法为之七、八句叹惜丹桔之命运和遭遇。 最后为桃李之被宠誉,丹桔之被冷遇打抱不平。 全诗表达诗人对朝政昏暗和身世坎坷的愤懑。诗平淡自然,愤怒哀伤不露痕迹, 语言温雅醇厚。桃李媚时,丹桔傲冬,邪正自有分别。 【赏析】: 本诗托物言志,诗人借赞颂丹橘,经冬犹绿,是因为有耐寒的本性来比喻自己坚贞不屈的情操。而丹橘由于路途阻隔无法介绍给嘉宾的命运,也映衬了诗人遭排挤的境遇。无可奈何的,诗人只得把这一切归结于命运,以反诘句收束全诗,指责人们只顾种桃李,而不重视丹橘的行为,进一步抒发了诗人的愤怨。 本诗的语言清新简练,抒发胸臆的同时,给了读者驰骋想像的空间。全诗平淡而浑然天成,时时发问的句子达到了正反起伏的效果,而语气却是温文尔雅,不着痕迹中,哀伤、愤怒尽情抒发,可谓炉火纯青。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e40701d0ad45b307e87101f69e3143323868f530.html