中国洋泾浜英语和中介语对比

时间:2023-04-12 03:53:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
中国洋泾浜英语和中介语对比

王艳

【期刊名称】《青春岁月》 【年(),期】2015(000)014

【摘 要】洋泾浜语和中介语都是在跨文化交际中出现的语言现象,过去,洋泾浜语并不被语言学者青睐,他们认为这是一种破碎的语言,但随着语言学科的发展,洋泾浜语越来越引起人们的兴趣,现在已经成为了社会语言学研究的一个重要课题;中介语是二语习得领域的重要成果,人们对中介语的研究也不胜枚举。本文通过分析起源成因以及句式特征来探讨二者之间的异同。 【总页数】1(P129-129) 【作 者】王艳

【作者单位】内蒙古大学,内蒙古 呼和浩特 010000 【正文语种】 【相关文献】

1.英汉关系分句的对比分析——以对比分析和中介语对比分析为视角2.中介语学生与非中介语学生的道歉语对比3.从好莱坞电影中的中国洋泾浜英语分析中国人形象的变化—— 7Faces of Dr.Lao,《尖峰时刻一》及《功夫熊猫一》为例4."洋泾浜英语""中国商务英语"之辩5.浅谈中国洋泾浜英语对二语习得教学的启示

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e523332d2d3f5727a5e9856a561252d380eb2027.html