日语敬语表现和交际中的影响因素

时间:2022-12-20 10:54:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语敬语表现和交际中的影响因素

日语敬语表现和交际中的影响因素

从敬语的角度,对如何根据日语的语言规律进展交流加以阐述。交际日语的最根本的语言规律是根据说话人与听话人的社会地位、亲密程度、说话场合的不同而选择不同的表达方式。这个规律最具有代表性的表现就是敬语。 一、使用敬语时常用的语境 1.用于表示歉意

日语中经常会有一些责怪自己的言语以求得人际关系的和睦,这些行为使得中国人感到吃惊。在中国,闺中密友,亲人之间通常不用谢谢对不起之类的客套话。而在日本这些用于却屡见不鲜,比方拥挤的街道行走,行人让路都要说对不起他不是指自己做了对不起别人的事儿。而是本来不应该给您添费事的,而今却费事了您这样的含义。日本人这样的语言习惯让很多人认为日本人太礼貌,有的甚至觉得礼貌的有点儿过。

2.用于自谦

在日本,人们往往本文由论文联盟.Ll.搜集整理对自己所作出的功绩不喜欢声张,更多的是低调的行事儿,以表示谦虚。假如和日本人用日语交流。当别人知道你母语不是日语,不管日语程度如何,往往都会听到夸奖你说日语很好,但是此时假如你答复谢谢夸奖那就犯了一个忌讳,在日本是不会这么高调的成认自己的才能,有时会给人留下自大的坏印象,但是假如答复过奖过奖,日语博大精深我只是学的皮毛而已这样那么会给人留下谦虚好学的好印象。 3.用于防止唐突

在日本,人们在言语行动上往往会站在对方立场选择适宜的表达方式来表达敬意。他们会非常顾及对方的心情、感受。有时会为了防止话语太过唐突而使用敬语。就像中国通常会以请费事之类的客套语来开场会话。在日本假如开场会话没有这些所谓的客套语作为引导会使对话的气氛很不和谐,这不符合日本人的语言习惯。和日本


人谈话中,对方假如没有明白意思要求重复时,往往会说:我头脑不聪明来用责怪自己由自己承当责任的方式来换取人际交往的顺畅进展。而不会僵硬的要求说话人再说一遍。日语里回绝别人恳求一般不使用不去不做不要不喜欢等直接回绝的表达方式。假如无视了这一点,就会使对方感到非常不愉快,会被认为是没礼貌的人。这是因为在日语里,假如使用直接回绝的表达方式,不仅表示回绝对方所言的内容,同时还带有我并不想与你交往的含义。因此。除了对方是一家人或非常亲密的场合以外,日语里回绝别人时通常使用比拟委婉的表达方式。人们常说的日语暧昧或日本人讲话不直截了当,其中一个原因就是因为日本人不适用直接的回绝表达方式。但是,一旦理解了日语的语言规律,也就会明白,其实日本人也是有明确的回绝意向的 二、敬语表达受哪些因素影响

每种语言都有各自的文化背景,当我们互相交流时,一定要根据语言的语法规那么及文化背景,选择恰当的表达方式。语法是不能脱离背景而单独使用的,敬语也如此假如只单纯的根据语法的规定而忽略文化背景使用,有时也会造成不合礼仪的事情,所以在使用敬语时一定要学会灵敏使用,根据文化习惯来总结,而非单纯的语法式记忆。应将两者完美的结合在一起。 1.社会地位

社会地位的上下,不单单指的是类似皇室成员和普通百姓的这种社会地位的差异,在被称为纵向型社会的日本,同一集团内的职位差异也是决定上下级的这种社会地位的上下的重要判别根据。还有一种是由年龄之差来决定社会地位。日本也和中国一样,人们普遍认为年长的要比年少的地位高。此外,在学校里,老师要处于学生的上位等。在以前日本曾出现过以出生贵贱和性别来区别社会地位,但是随着社会的进步,以前的那种不符合人道的形式已不再被人们所延用。几乎没有人再以身份来决定社会地位的上下。日本人使用敬语时是有针对性的,他们的敬语观决定着使用敬语的种类。这在使用敬语中有着很重要的关系。 2.亲密程度

亲密程度也是影响敬语表达的一个重要因素,日本人把人与人之间的内外、亲疏关系视为是否使用敬语的重要条件之一。在初次见面时一般使用敬语。然而随着交往


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e6da0ea39889680203d8ce2f0066f5335a8167d6.html