精心整理 欢迎下载 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 越明年,政通人和,百废具兴。 乃重修岳阳楼,增其旧制, 刻唐贤今人诗赋于其上。 属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 衔远山,吞长江, 浩浩汤汤,横无际涯; 朝晖夕阴,气象万千。 此则岳阳楼之大观也。 前人之述备矣。 然则北通巫峡,南极潇湘, 迁客骚人,多会于此, 览物之情,得无异乎? 若夫霪雨霏霏,连月不开, 阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形; 商旅不行,樯倾楫摧; 薄暮冥冥,虎啸猿啼。 登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然, 感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊, 上下天光,一碧万顷; 沙鸥翔集,锦鳞游泳; 岸芷汀兰,郁郁青青。 而或长烟一空,皓月千里, 浮光跃金,静影沉璧, 渔歌互答,此乐何极! 登斯楼也,则有心旷神怡, 宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心, 庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做太守。 到第二年,政事顺利,百姓和乐,所有荒废的事业都兴办起来了。 于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的建筑规模, 把唐代和当代名人的诗词歌赋刻在上面。 精心整理 欢迎下载 滕子京嘱托我写篇文章记述这件事 我看那巴陵郡的优美景色,全集中在一个洞庭湖。它衔接远处群山,吞纳长江流水, 水势浩大,宽阔无边。 早晨阳光灿烂,傍晚雾霭阴沉,气象千变万化。 这就是在岳阳楼上所见的雄伟景象。 前人的(对它)描述很详尽了。然而这里(洞庭湖)向北可通巫峡,向南可直达潇水, 降职远调的官员和(南来北往的)诗人,常常在这里聚会, 他们观赏(这里)景物的情怀感受,大概会有不同吧? 如果(遇上)那阴雨连绵(的日子),数月不晴,寒风怒吼,浊浪冲天;太阳星星隐藏了光辉,山岳潜藏的不见踪影; 商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断; 傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。 这时登上岳阳楼,就会产生一种离开京都,怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽,满目凄凉。感慨到极点而悲伤万分的心情了! 至于到了春风和煦,阳光明媚的日子来临,湖面波平浪静, 上面下面天光和水色交相辉映,一片碧绿; 沙鸥时而飞翔,时而栖歇,鳞光闪闪的鱼儿游来游去或浮或沉; 湖岸上的芷草,沙洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。 而有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光照耀千里, 湖中波动时,浮在湖面上的月光闪耀起金光,湖水平静时,明月映入水中,好像沉下一块玉壁。 渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣真是无穷无尽!(这时人们)登上岳阳楼,就会有一种心胸开阔,精神愉快, 荣辱得失全都忘却,端起酒杯面对清风而喜气洋洋的心情! 唉!我曾经探求过古时候品德高尚的人的思想感情, 或异二者之为,何哉? 不以物喜,不以己悲; 居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。 是进亦忧,退亦忧。 然则何时而乐耶? 精心整理 欢迎下载 其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。 噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 他们或许和上面两种人的心情不同,为什么呢? 他们不因为外物的好坏和自己的得失而高兴或悲哀; 在朝廷做官为平民百姓忧虑,在偏远的江湖就替君王担忧。 这样做官时也担忧,不做官时也担忧。 那么什么时候才快乐呐? 他们一定会说“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”吧! 唉!没有这种人,我同谁一道呢? 写于庆历六年九月十五日。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e71bd5a16d175f0e7cd184254b35eefdc9d31517.html