古诗无题·闻道阊门萼绿华翻译赏析

时间:2022-09-25 04:19:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗无题·闻道阊门萼绿华翻译赏析

《无题·闻道阊门萼绿华》作者为唐朝诗人李商隐。其古诗全文如下: 闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯。 岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花。 【前言】 《无题二首》是唐代诗人李商隐的组诗作品。这两首诗体裁不同,第一首为七言律诗,第二首为七言绝句。第二首主要是诗人追忆对一位女子的无限追慕之情,在内容上是对第一首的补充说明。诗人在对爱情的表达中,也隐约透露出身世的感伤。这组无题诗有很高的艺术价值,在抒写心理活动方面尤为出色,历来脍炙人口,堪称千古佳作。 【注释】 ⑺阊门:阊阖,传说中之天门。萼绿华:传说中之女仙名。《真诰·运象》“萼绿华者,自云是南山人,不知是何山也。女子,年可二十上下,青衣,颜色绝整。以升平三年十一月十日夜降于羊权家,自此往来,一月辄六过。来与权尸解药。《零陵县志》“秦萼绿华,女仙也,以晋穆帝升平三年,降于羊权家。自谓行道已九百年,授权道术及尸解药,亦隐影化形而去。好事者比之九疑仙人萼绿华。 ⑻抵:至,到。《广雅·释诂》“抵至也。《史记·秦始皇本纪》“遂从井陉抵九原。一作“尚”。相望:期盼伊。相,偏指一方,即一方对另一方有所施为;望,盼望,期待。《楚辞·九歌·湘君》“望夫君兮未来,吹考差兮谁思。此言昔年期盼一见伊人,乃咫尺天涯,难得一见。 秦楼客:《列仙传》“萧史善吹箫,作凤鸣。秦穆公以女弄玉妻之。 ⑽看:一作“着”。吴王苑内花:冯浩注:“暗用西施。”李商隐《病

1


中早访招国李十将军遇挈家游曲江》“莫将越客千丝网,网得西施别赠人。可与此同参。 【翻译】 当年常听到人们谈论萼绿华,但总觉得她在那遥远的天涯。可到像萧史那样参加盛宴后,没想到竟然可以偷窥宫内花。 【鉴赏】 第一首七律确实是很出色的爱情诗,而其内容是通过第二首七言绝句补充说明的。第二首无题诗“闻道阊门萼绿华”大致意思是说:当年常常听到人们谈论阊门中有位叫萼绿华的女子长得美丽绝伦,但总是觉得在天边那么遥远,没想到昨晚像萧史那样参加一次豪门盛宴后,竟然产生了偷窥的冲动。诗人说的是吴宫苑内花,当然不会是花园里的花卉植物,而是如花似玉的美女。秦楼客,用萧史典故,显言己之为爱婿身份。诗意中既有寓慨,又有艳情,但主要还是表达男女之间心心相印的恋情。 组诗在艺术上有极高的价值,尤其的第一首七律,感情深挚缠绵,炼句设色,流丽圆美。诗人将身世之感打并入艳情,以华艳词章反衬困顿失意情怀,营造出情采并茂、婉曲幽约的艺术境界。诗中意象的错综跳跃,又使其主旨带有多义性和歧义性,诗人对心灵世界开掘的深度和广度,确实是远迈前人的,其在文学史上的地位,很大程度上便取决于这类无题诗所产生的巨大而持久的影响。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e80b1b7557270722192e453610661ed9ad515521.html