tied to one's apron strings 受某人支配 all hat, no cattle 光说不练 be all mouth and trousers 同义 at the drop of a hat 立刻 belt and braces 双重保险 a big girl's blouse 像女孩子一样软弱或胆小的男人 the boot is on the other foot 此一时,彼一时 as bright as a button 机灵活泼 bless one's little cotton socks 因某人的善行而表示感谢 catch somebody with their trousers down 出其不备 cut your coat according to your cloth 量入为出 dressed to kill 衣着很惹眼 dressed up to the nines 衣着华丽 fill one's shoes 顶替工作 fit like a glove 完全合身 fly by the seat of one's pants 凭直觉办事 go cap in hand 谦卑地索取 give sb a dressing down 严加训斥做错事的人 hand in glove 串通,勾结 have ac ace in the hole 暗中存有王牌 have ants in one's pants 坐立不安 hot under the collar 生气,心烦意乱,紧张 I'll eat my hat 我不相信 If the cap fits, wear it 有则改之无则加勉 in one's pocket 受人控制 keep sth under one's hat 保守秘密 keep one's shirt on 保持冷静 knickers in a twist 为琐碎的事恼火 knock one's socks off 让人万分惊讶 laugh up one's sleeve 暗自发笑 line one’s pocket 中饱私囊 live in each other's pockets 形影不离 lose your shirt 丧失全部(大部分)财产 money burns a hole in sb's pocket 花钱如流水 off the cuff 即兴而为 old hat 过时的,陈腐的思想 on sb's coattails 沾光 only the wearer knows where the shoe pinches 当事者才知道其中的辛苦 pass round the hat 凑钱;募捐 pull up your socks 鼓足干劲努力干 put a sock in it 住嘴 put it on the cuff 赊账 put your thinking cap on 仔细思量 put yourself in sb's shoes 设身处地为他人着想 put one's shirt on sth 孤注一掷 (早期美国移民很穷,一件衬衫是非常宝贵的) smarty pants 自作聪明的人 take one's hat off to sb 向某人脱帽致敬 throw down the gauntlet 提出挑战(中世纪骑士间挑战下战书的方式) too big for your boots 自认为很重要 tough as old boots 顽固;强硬 under one's belt 为其所有(包括经验) an iron fist in a velvet glove 外柔内刚,口蜜腹剑 wear sackcloth and ashes 有点负荆请罪的意思,公开表示忏悔 wear the trousers 在婚姻中处于决策地位 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ef6160087cd184254b353579.html