日语口语:连体词 1.连体词是不能单独使用的. 只能接在体言前面用作连体修饰语的词叫作连体词。 连体词是实词的一种,没有活用。 连体词按其来源可分为以下几类: 1).来自文语代词+格助词の、が形式的。 eg: この、その、あの、どの、わが等。 2).来自形容动词连体形的。 eg:こんな、そんな、あんな、どんな、大きな、小さな、おかしな、いろんな等。 3).来自文语动词或者文语动词+文语助动词形式的。 eg: ある、あらゆる、いわゆる、いかなる、あくる、さる、きたる、かかる、たんなる、たいした、だいそれた等。 4).来自其他形式的。 eg: 例の、ほんの、ずぶの等。 2.连体词的用法 1).コソアド系连词,类似コソアド系指示代词,分别代指和修饰近称、中称、远称和不定称的事物。 ①この本はとてもおもしろいですよ。 ②これよりあのほうがずっといい. ③そんなこと、だれにだってできる. p.s.: この、その、あの、どの还可以下接助动词ようだ和副助词くらい等。 eg: ④そのような事では、話がまとまらない。 2).コソアド系以外的以な结尾的连体词。 eg: ①子供の小さな手。 ②いろんなできごとがあった. 3).以る结尾的连体词, eg: ①いかなる国。 ②あくる朝。 ③単なるうわさにすぎない. 4).词尾是其他形式的连体词。 eg: ①母というものはどんなときでもわが子のことを忘れない。 ②とんだ目にあう。 ③ずぶのしろうと。 词汇 日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。 日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《连体词 》的相关学习内容。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f3e3583768d97f192279168884868762cbaebb47.html